- l'indisponibilité du tuteur ordinaire pour une « autre raison », selon les termes de la loi, justifie l'intervention du tuteur de remplacement pour autant que l'urgence soit établie (article 9 de la loi et article 12ter, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003, précité), qu'il s'agisse d'une mission relevant de la gestion quotidienne du dossier (article 12ter, § 1, en projet) et que cette intervention « ne lui demande une connaissance approfondie de la situation du mineur » (article 12ter, § 1, en projet) (3).
- het feit dat de gewone voogd, luidens de bewoordingen van de wet, « om een andere reden » niet beschikbaar is, rechtvaardigt het optreden van de vervangende voogd voor zover de spoedeisendheid vaststaat (artikel 9 van de wet en het ontworpen artikel 12ter, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 december 2003), het gaat om een opdracht die valt onder het dagelijks beheer van het dossier (ontworpen artikel 12ter, § 1) en dat optreden « geen grondige kennis van de situatie van de minderjarige vereist » (ontworpen artikel 12ter, § 1) (3).