Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie alimentaire était déjà " (Frans → Nederlands) :

Mme Thibaut se souvient que la ministre Onkelinx a signalé que l'industrie alimentaire était déjà dans une période de « phasing out » du bisphénol A. Est-on déjà en train d'utiliser de nouvelles substances ?

Mevrouw Thibaut herinnert eraan dat minister Onkelinx erop gewezen heeft dat de voedingsindustrie al in een « phasing out » fase zit voor bisfenol A. Worden er al nieuwe stoffen gebruikt ?


Mme Thibaut se souvient que la ministre Onkelinx a signalé que l'industrie alimentaire était déjà dans une période de « phasing out » du bisphénol A. Est-on déjà en train d'utiliser de nouvelles substances ?

Mevrouw Thibaut herinnert eraan dat minister Onkelinx erop gewezen heeft dat de voedingsindustrie al in een « phasing out » fase zit voor bisfenol A. Worden er al nieuwe stoffen gebruikt ?


Les propriétés gustatives et édulcorantes ainsi que la bonne stabilité de l'advantame permettent de le substituer aux édulcorants intenses déjà autorisés, d'élargir ainsi l'éventail d'édulcorants proposé aux consommateurs et à l'industrie alimentaire et de réduire par là même la consommation individuelle de chaque édulcorant.

Door het zoete aroma en de zoete smaakkenmerken van advantaam in combinatie met de goede stabiliteit ervan, vormt het een alternatief voor reeds goedgekeurde intensieve zoetstoffen; de consument en de voedingsindustrie kunnen zodoende uit een breder aanbod van zoetstoffen kiezen, waardoor de inname van elke afzonderlijke zoetstof zal dalen.


Le taux d'imposition effectif des bénéfices des entreprises de l'industrie manufacturière était déjà nettement inférieur en Belgique, avant la réforme, à ce qu'il était dans les trois pays voisins.

De effectieve aanslagvoet op de bedrijfswinsten in de verwerkende nijverheid was voor de hervorming in België reeds beduidend lager dan in de drie ons omringende landen.


Le taux d'imposition effectif des bénéfices des entreprises de l'industrie manufacturière était déjà nettement inférieur en Belgique, avant la réforme, à ce qu'il était dans les trois pays voisins.

De effectieve aanslagvoet op de bedrijfswinsten in de verwerkende nijverheid was voor de hervorming in België reeds beduidend lager dan in de drie ons omringende landen.


Le stock constitué par l'Agence fédérale pour la sécurité alimentaire (l'AFSCA), à savoir deux millions de doses pour les bovins et 100.000 doses pour les ovins, était déjà épuisé après dix jours.

De voorraad dat het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) had voorzien, twee miljoen dosissen voor runderen en 100.000 dosissen voor schapen, was op tien dagen tijd reeds uitgeput.


Dans les statistiques citées, on trouve une faible proportion d'ouvriers travaillant à domicile dans des secteurs de l'artisanat ou de l'industrie où le travail à domicile était déjà connu dans les siècles précédents mais où il est en déclin du fait de l'évolution: il s'agit par exemple des secteurs traditionnels du textile, de l'habillement, du cuir et de la chaussure, et l'armurerie à main.

In de geciteerde statistieken vindt men een gering aandeel werklieden die thuis werken in de ambachtelijke of industriële sectoren waar de huisarbeid reeds gekend was tijdens de vorige eeuwen, maar waar deze afneemt omwille van de evolutie: het betreft bijvoorbeeld traditionele sectoren van textiel, kleding, leder en schoeisel, en handwapens.


L'Agence alimentaire en était déjà consciente et a entamé, dans le cadre de ses objectifs stratégiques et opérationnels, une réflexion avec toutes les parties concernées pour voir comment mieux faire face à l'inflation et à la complexité de conditions d'importation, associées à une demande croissante d'ouverture de marchés ainsi qu'à des mesures parfois protectionnistes imposées par certains pays tiers.

Het Voedselagentschap was zich daarvan al bewust. Het is in het kader van zijn strategische en operationele doelstellingen de oefening gestart om in overleg met alle betrokken partijen na te gaan hoe beter het hoofd kan gebieden worden aan de almaar toenemende en complexere exportvoorwaarden die gepaard gaan met de stijgende vraag tot marktopeningen en de soms protectionistische maatregelen die bepaalde derde landen opleggen.


Dans l'affirmative, quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Un calendrier a-t-il déjà été arrêté? c) Cette proposition a-t-elle fait l'objet d'une concertation avec le secteur agricole et l'industrie alimentaire?

Zo ja, wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Is er reeds een timing opgelegd? c) Werd er overleg gepleegd met de landbouwsector en de voedingsindustrie?


D’autre part, un nouveau groupe du PNNS sur la reformulation des produits alimentaires dans la perspective des sucres et des graisses a été mis sur pied avec l’industrie alimentaire, la grande distribution et le secteur Horeca comme c’est déjà le cas pour la réduction du sel depuis 2007.

Anderzijds werd er samen met de voedingsindustrie, de grote distributieketens en de horecasector een nieuwe groep van het NVGP opgezet, rond de herformulering van de voedingsproducten vanuit het oogpunt van suikers en vetten, zoals dat nu sinds 2007 al het geval is voor de vermindering van zout.


w