Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie automobile occupera probablement moins » (Français → Néerlandais) :

Lord Harrison est conscient du fait que l'industrie automobile occupera probablement moins de personnes à l'avenir, mais il serait regrettable de laisser sombrer toute cette industrie.

Lord Harrison weet dat er waarschijnlijk minder mensen zullen gaan werken in de automobielindustrie, maar het zou zonde zijn om de hele industrie verloren te laten gaan.


Lord Harrison est conscient du fait que l'industrie automobile occupera probablement moins de personnes à l'avenir, mais il serait regrettable de laisser sombrer toute cette industrie.

Lord Harrison weet dat er waarschijnlijk minder mensen zullen gaan werken in de automobielindustrie, maar het zou zonde zijn om de hele industrie verloren te laten gaan.


Quelques semaines seulement après les propositions de la Commission en faveur d'une mobilité propre, l'accord de ce jour n'en marque pas moins une nouvelle étape décisive dans les efforts plus généraux déployés par l'UE afin de consolider le premier rang mondial de notre industrie automobile dans le domaine des véhicules propres et sûrs».

Slechts enkele weken na de Commissievoorstellen voor schone mobiliteit bereiken we vandaag opnieuw een mijlpaal in de bredere inspanningen van de EU ter versterking van de wereldwijde leiderspositie van onze automobielindustrie op het gebied van schone en veilige voertuigen".


Dans les lieux qui ne servent que pour les déplacements, l'éclairement, mesuré au sol, est d'au moins : - 5 lux pour le stockage de charbon, le stockage de bois, les entrepôts avec trafic occasionnel, les couloirs extérieurs pour les piétons, le parking; - 10 lux pour l'éclairage général des ports, les zones sans risque dans la pétrochimie et les industries similaires, le stockage de bois scié, les voies pour le trafic lent (moins de 10 km par heure) par exemple des vélos ou des chariots élévateurs; - 20 lux pour les en ...[+++]

Op plaatsen die enkel dienen voor verplaatsing is de verlichtingssterkte gemeten op de vloer ten minste : - 5 lux voor kolenopslag, houtopslag, stapelplaatsen met occasioneel verkeer, buiten gelegen doorgangen voor voetgangers, autoparking; - 10 lux voor algemene verlichting van havens, risicovrije zones in de petrochemie en gelijkaardige industrieën, opslag van verzaagd hout, wegen voor traag verkeer (minder dan 10 km per uur) van bijvoorbeeld fietsen of heftrucks; - 20 lux voor auto- en containeropslagplaatsen in havens, normaal a ...[+++]


Opel ne sera probablement pas le dernier cas du genre dans l’industrie automobile, qui compte 30 % de surcapacités à travers le monde.

Aangezien er in de hele wereld een overcapaciteit van 30 procent bestaat, zal Opel waarschijnlijk niet de laatste patiënt in de auto-industrie zijn.


9. marque son désaccord sur les appels lancés par le secteur automobile pour que l'introduction d'exigences nouvelles ou déjà prévues soit différée; estime au contraire que toute aide financière accordée à l'industrie automobile devrait être subordonnée à une amélioration des performances environnementales qui aille au-delà des exigences légales et à l'adoption de mesures propres à garantir la conversion nécessaire pour la production de véhicules moins polluants ...[+++]

9. verwerpt de vraag van de industrie om de introductie van nieuwe of geplande milieuvereisten uit te stellen; gelooft integendeel dat financiële steun voor de automobielindustrie slechts mag worden verleend indien de milieuprestaties verbeterd worden tot een niveau dat verder gaat dan de wettelijke verplichtingen en gezorgd wordt voor de noodzakelijke omschakeling naar de productie van meer ecologisch duurzame voertuigen;


Dans la mesure où les objectifs juridiquement contraignants n'entreront probablement pas en vigueur avant la fin de l'année 2009, les quelques années qui nous séparent de 2012 ne seront assurément pas suffisantes pour permettre à l'industrie automobile de se restructurer.

Aangezien wettelijk bindende doelen waarschijnlijk niet voor eind 2009 van kracht zullen worden, is de tijd tot 2012 absoluut te kort voor een herstructurering van de auto-industrie.


18. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actu ...[+++]

18. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector zeer ongunstig is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 g/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperk ...[+++]


22. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'accord volontaire actu ...[+++]

22. onderstreept dat de ontwikkeling in de vervoerssector primordiaal is, aangezien die bijdraagt tot ruwweg 30 % van de emissie van CO2-equivalenten in de Europese Gemeenschap, waarvan ongeveer 85 % toe te schrijven is aan het wegvervoer; onderstreept dat het spoorvervoer in zeer grote mate energie-efficiënter is dan het wegvervoer; betreurt het feit dat de auto-industrie de norm van 140 gm/km, zoals deze is vastgelegd in de vrijwillige overeenkomst met de auto-industrie, naar alle waarschijnlijkheid niet tijdig kan halen; roept er derhalve toe op om op korte termijn een beleid te ontwikkelen dat sterke maatregelen omvat ter beperkin ...[+++]


Le taux d'utilisation des capacités de production se situe depuis 1993 en dessous des 80% pour la plupart des grands constructeurs européens. Le secteur restera plus que probablement surcapacitaire à moyen terme alors que l'industrie automobile s'inscrira dans un contexte général de faible croissance sur un marché mature et cyclique.

De bezettingsgraad van de productiecapaciteiten ligt sedert 1993 voor het merendeel van de grote Europese constructeurs beneden de 80%. Het is meer dan waarschijnlijk dat de sector op middellange termijn een overcapaciteit zal behouden, dit in een algemene context van geringe groei en een volgroeide, cyclische markt.


w