Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie automobile tous lourdement frappés » (Français → Néerlandais) :

5. relève que le secteur de la fabrication de produits métalliques est un important fournisseur de nombreux secteurs de production, notamment les chantiers navals, la construction et l'industrie automobile, tous lourdement frappés dans toute l'Union par la crise économique;

5. merkt op dat de metaalproductiesector een belangrijke aanleveringsbron is voor tal van industriële sectoren, met name de scheepsbouw, de bouw en de auto-industrie, alle zwaar getroffen door de economische crisis, overal in de Unie;


Le ralentissement économique a nui aux investissements dans tous les secteurs, mais en particulier dans les secteurs à composante technologique tels que l’industrie chimique, l’industrie automobile, la construction et l’électronique.

De economische inzinking heeft haar weerslag gehad op de investeringen in het algemeen, vooral in sectoren waar technologieën een sleutelrol spelen, zoals chemicaliën, auto's, bouw en elektronica.


L'industrie automobile, associée à ses fournisseurs et au secteur encore jeune de la télématique, est en première ligne pour améliorer la sécurité et les performances des transports. Tous ces acteurs s'appuient sur la vitalité de deux autres secteurs d'activité, à savoir les télécommunications mobiles et les technologies de l'information.

In de strijd voor een veiliger en efficiënter vervoer loopt de automobielindustrie voorop, vergezeld door haar toeleveranciers en de opkomende telematicasector, die op hun beurt weer profiteren van de verworvenheden van twee andere industriële sectoren, namelijk de mobiele communicatie en de informatietechnologie.


Ces politiques horizontales qui concernent tous les secteurs de l'industrie sont complétées par un certain nombre de politiques spécifiques pour des secteurs stratégiques, notamment une stratégie spatiale afin de consolider une industrie spatiale européenne forte et compétitive, une proposition de Fonds européen de la défense qui agira comme un catalyseur pour une industrie européenne de la défense compétitive et innovante, et un large éventail d'initiatives pour mettre en place une industrie automobile propre, durable et compétitive ...[+++]

Dit horizontale beleid, dat alle bedrijfstakken betreft, wordt aangevuld met een aantal specifieke beleidslijnen voor strategische sectoren, waaronder een ruimtestrategie om verder te bouwen op de sterke en concurrerende Europese ruimtevaartsector, een voorstel voor een Europees defensiefonds dat als katalysator zal dienen voor een concurrerende en innovatieve Europese defensie-industrie, een groot aantal initiatieven voor een schone, duurzame en concurrerende auto-industrie (waaronder Europa in beweging, maatregelen om de luchtverontreiniging door auto's terug te dringen en GEAR 2030) en een mededeling over de staalindustrie om ervoor t ...[+++]


Dans pratiquement tous les secteurs de l’économie: de l'industrie automobile (voitures connectées) à l’énergie (réseaux intelligents), en passant par les administrations publiques (administration en ligne) et les services généraux (santé en ligne), les possibilités en termes d’innovation et de croissance sont souvent associées au numérique.

De innovatie- en groeikansen zijn vaak digitaal van aard en dat geldt voor vrijwel elke economische sector, variërend van de autobranche ("connected" auto's) tot energie (slimme netwerken) en van overheidsdiensten (e-overheid) tot algemene diensten (e-gezondheid).


A. considérant que la crise financière et économique actuelle frappe de plein fouet l'économie européenne et, plus particulièrement, des secteurs tels que l'industrie automobile et ses fournisseurs, qui sont durement touchés par la crise des points de vue économique et social et en matière d'emploi, ce qui conduit à des suppres ...[+++]

A. overwegende dat de recente financiële en economische crisis de Europese economie bijzonder zwaar treft, met name sectoren zoals de automobielindustrie en haar toeleveranciers, die aanzienlijk te lijden hebben onder de crisis op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied, hetgeen resulteert in werkloosheid en ontslaguitkeringen op brede schaal,


- (SV) Comme de nombreux pays, la Suède, d’où je suis originaire, est lourdement tributaire de l’industrie automobile.

- (SV) Zweden, het land waar ik vandaan kom, is net als verscheidene andere landen sterk afhankelijk van de automobielindustrie.


Ce qui se passe dans l’industrie automobile est une crise industrielle qui frappe également d’autres secteurs de l’économie européenne.

Wat we in de automobielindustrie zien, is een industriële uitdaging die ook andere delen van de Europese economie kenmerkt.


La voiture joue un rôle important dans la vie de tous les jours d'un grand nombre d'Européens, et l'industrie automobile est une source d'emplois et de croissance considérable pour de nombreuses régions de l'Union européenne.

Auto's spelen een belangrijke rol in het dagelijkse leven van veel Europeanen, en in veel regio's van de EU levert de autosector veel werkgelegenheid en groei op.


(B) considérant que selon les autorités espagnoles, la crise financière et économique mondiale pèse particulièrement sur le secteur automobile dans le monde entier, et considérant, alors qu'entre 60 et 80 % (selon les États membres) des véhicules neufs sont achetés à crédit en Europe, que la Commission a déjà reconnu que la crise financière à l'origine de la récession avait frappé particulièrement durement l'industrie automobile;

(B) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de mondiale financiële en economische crisis de automobielsector overal ter wereld bijzonder onder druk zet en de Commissie heeft al erkend dat, nu ongeveer 60-80 % (afhankelijk van de lidstaat) van de nieuwe auto's in Europa worden gekocht met behulp van een krediet, de financiële crisis die de recessie heeft veroorzaakt, de automobielsector bijzonder zwaar treft;


w