Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques " (Frans → Nederlands) :

Afin de maintenir et d'améliorer l'employabilité dans le secteur de l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques et des conséquences de l'allongement de la carrière, de nouvelles mesures en gestion des âges prises au sein de l'entreprise tout au long de la carrière seront stimulées avec une attention particulière pour les travailleurs âgés, les travailleurs en systèmes d'équipes et les travailleurs ayant un métier lourd et/ou pénible, tenant compte d'une organisation du travail ...[+++]

Om in het kader van de demografische uitdagingen en de gevolgen van het verlengen van de loopbaan de werkbaarheid in de sector van de scheikundige nijverheid te behouden en te verbeteren, zullen op loopbaanbasis nieuwe ondernemingsspecifieke en leeftijdsbewuste maatregelen gestimuleerd worden met bijzondere aandacht voor oudere werknemers, werknemers in ploegenstelsels en werknemers met zwaar en/of belastend werk, rekening houdend met een efficiënte arbeidsorganisatie.


- afin de maintenir et d'améliorer l'employabilité dans le secteur de l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques et des conséquences de l'allongement de la carrière, le fonds stimulera de nouvelles mesures de gestion des âges, prises au sein de l'entreprise tout au long de la carrière, avec une attention particulière pour les travailleurs âgés, les travailleurs en systèmes d'équipes et les travailleurs ayant un métier lourd et/ou pénible, tenant compte d'une organisation du tr ...[+++]

- om in het kader van de demografische uitdagingen en de gevolgen van het verlengen van de loopbaan de werkbaarheid in de sector van de scheikundige nijverheid te behouden en te verbeteren, zal het fonds op loopbaanbasis nieuwe ondernemingsspecifieke en leeftijdsbewuste maatregelen stimuleren met bijzondere aandacht voor oudere werknemers, werknemers in ploegenstelsels en werknemers met zwaar en/of belastend werk, rekening houdend met een efficiënte arbeidsorganisatie;


Afin de maintenir et d'améliorer l'employabilité dans le secteur de l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques et des conséquences de l'allongement de la carrière, de nouvelles mesures en gestion des âges prises au sein de l'entreprise tout au long de la carrière seront stimulées avec une attention particulière pour les travailleurs âgés, les travailleurs en systèmes d'équipes et les travailleurs ayant un métier lourd et/ou pénible, tenant compte d'une organisation du travail ...[+++]

Om in het kader van de demografische uitdagingen en de gevolgen van het verlengen van de loopbaan de werkbaarheid in de sector van de scheikundige nijverheid te behouden en te verbeteren, zullen op loopbaanbasis nieuwe ondernemingsspecifieke en leeftijdsbewuste maatregelen gestimuleerd worden met bijzondere aandacht voor oudere werknemers, werknemers in ploegenstelsels en werknemers met zwaar en/of belastend werk, rekening houdend met een efficiënte arbeidsorganisatie.


- afin de maintenir et d'améliorer l'employabilité dans le secteur de l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques et des conséquences de l'allongement de la carrière, le fonds stimulera de nouvelles mesures de gestion des âges, prises au sein de l'entreprise tout au long de la carrière, avec une attention particulière pour les travailleurs âgés, les travailleurs en systèmes d'équipes et les travailleurs ayant un métier lourd et/ou pénible, tenant compte d'une organisation du tr ...[+++]

- om in het kader van de demografische uitdagingen en de gevolgen van het verlengen van de loopbaan de werkbaarheid in de sector van de scheikundige nijverheid te behouden en te verbeteren, zal het fonds op loopbaanbasis nieuwe ondernemingsspecifieke en leeftijdsbewuste maatregelen stimuleren met bijzondere aandacht voor oudere werknemers, werknemers in ploegenstelsels en werknemers met zwaar en/of belastend werk, rekening houdend met een efficiënte arbeidsorganisatie;


Art. 11. Dans le cadre des défis démographiques auxquels le secteur de l'assurance fait face (report de l'âge de la pension, vieillissement,...), un groupe de travail est créé avec pour mission d'aborder cette problématique au sens large.

Art. 11. In het kader van de demografische uitdagingen waarvoor de verzekeringssector staat (opschuiven van de pensioenleeftijd, vergrijzing,...) wordt een werkgroep opgericht die als doel heeft deze problematiek in brede zin te benaderen.


Dans ce cadre, les cinq secteurs industriels les plus pertinents pour l'analyse des coûts énergétiques ont été identifiés en concertation avec les fédérations sectorielles, les syndicats et la Banque nationale de Belgique: l'industrie chimique, l'industrie métallurgique, l'industrie pharmaceutique, l'industrie alimentaire et des boissons, et l'industrie des minéraux non-métalliques ont été identifiés.

In het kader daarvan werden, in overleg met de sectorale federaties, de vakbonden en de Nationale Bank van België, de vijf meest relevante industriesectoren voor de analyse van de energiekosten geïdentificeerd met name: de chemische industrie, de metaalverwerkende industrie, de farmaceutische industrie, de voedings- en drankenindustrie en de industrie van de niet-metaalhoudende mineralen.


Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les jours fériés légaux, les absences justifiées "petits chômages", les jours de congé pour raisons impérieuses (convention collective de travail n° 45 du Conseil national du travail), les absences ...[+++]

Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van de Nationale Arbeidsraad), de afwezigheden in het kader van de wetgeving betreffende h ...[+++]


Pour les vérifications dans l'industrie chimique, la Convention prévoit différents types d'installations: pour les produits chimiques du tableau 1, il y a en Belgique un laboratoire militaire (situé à Vilvoorde — Peutie) qui gère les produits chimiques dans le cadre de la protection contre les armes chimiques.

Voor de verificatie van de chemische industrie voorziet de Overeenkomst verschillende types inrichtingen. Voor de stoffen van lijst 1 is dat in België een militair laboratorium (in Vilvoorde — Peutie) dat de stoffen beheert ter bescherming tegen chemische wapens.


À partir des données établies par la Politique scientifique fédérale, en collaboration avec la Fédération des industries chimiques de Belgique (Fedichem), il apparaît qu'environ 3 500 chercheurs du secteur privé sur un total de 18 000 personnes travailleraient actuellement dans le cadre de conventions avec les universités, hautes écoles ou les institutions de recherche.

Uit de gegevens die het federale wetenschapsbeleid in samenwerking met de Belgische Federatie van de distributieondernemingen (Fedichem) heeft opgemaakt, blijkt dat ongeveer 3 500 onderzoekers van de private sector op een totaal van 18 000 nu zouden werken in het kader van overeenkomsten met universiteiten, hogescholen of onderzoeksinstellingen.


À partir des données établies par la Politique scientifique fédérale, en collaboration avec la Fédération des industries chimiques de Belgique (Fedichem), il apparaît qu'environ 3 500 chercheurs du secteur privé sur un total de 18 000 personnes travailleraient actuellement dans le cadre de conventions avec les universités, hautes écoles ou les institutions de recherche.

Uit de gegevens die het federale wetenschapsbeleid in samenwerking met de Belgische Federatie van de distributieondernemingen (Fedichem) heeft opgemaakt, blijkt dat ongeveer 3 500 onderzoekers van de private sector op een totaal van 18 000 nu zouden werken in het kader van overeenkomsten met universiteiten, hogescholen of onderzoeksinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie chimique dans le cadre des défis démographiques ->

Date index: 2025-01-15
w