Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de production dans l'industrie chimique
Directrice de production dans l'industrie chimique
Fechiplast
Fédération des industries chimiques
Industrie chimique
Industrie chimique de base
Ingénieur technicien des industries chimiques
Production chimique
Responsable de production chimie
Superviseur de procédés en industrie chimique
Superviseuse de procédés en industrie chimique
Taxe sur les industries chimiques
Technicien de production en industrie chimique
Technicienne de production en industrie chimique

Traduction de «l'industrie chimique remplace » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

mengselbereider chemie | procesoperator chemie


industrie chimique [ production chimique ]

chemische industrie [ chemische producten ]


directeur de production dans l'industrie chimique | responsable de production chimie | directeur de production dans l'industrie chimique/directrice de production dans l'industrie chimique | directrice de production dans l'industrie chimique

manager chemische industrie | manager procesindustrie | operationeel manager chemische productie | productiemanager procesindustrie


superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique

verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie






fédération des industries chimiques | Fechiplast [Abbr.]

Federatie van chemische industrieën | Fechiplast [Abbr.]




ingénieur technicien des industries chimiques

technisch ingenieur scheikundige bedrijven


taxe sur les industries chimiques

belasting op de chemische nijverheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, remplaçant l'annexe à la convention collective de travail du 12 mai 2009 concernant le transport des employés.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vervanging van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009 betreffende het vervoer van de bedienden.


à la convention collective de travail du 17 janvier 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, remplaçant l'annexe à la convention collective de travail du 12 mai 2009 concernant le transport des employés

Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vervanging van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009 betreffende het vervoer van de bedienden


K. PEETERS à la convention collective de travail du 17 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, remplaçant l'annexe à la convention collective de travail du 12 mai 2009 relative au transport des employés

Bijlage aan collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vervanging van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009 betreffende het vervoer van de bedienden


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, remplaçant l'annexe à la convention collective de travail du 12 mai 2009 relative au transport des employés.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot vervanging van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2009 betreffende het vervoer van de bedienden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 17 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, remplaçant l'annexe à la convention collective de travail du 27 mai 2009 relative au transport des ouvriers.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot vervanging van de bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2009 betreffende het vervoer van de arbeiders.


Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016, Mesdames Patricia DENEGRI, à Ittre, Nele PLAS, à Ternat, et Heidi MOYSON, à Oud-Turnhout, sont nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement respectivement de Monsieur Eric BROWAEYS, à Beersel, Mesdames Cindy ROMBAUTS, à Duffel, et Hilde C ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikun-dige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016, worden mevrouwen Patricia DENEGRI, te Itter, Nele PLAS, te Ternat, en Heidi MOYSON, te Oud-Turnhout, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heer Eric BROWAEYS, te Beersel, mevrouwen Cindy ROMBAUTS, te Duffel, en Hilde CLAES, te Zoersel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen ha ...[+++]


Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son p ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Elle remplace la convention collective de travail du 12 février 2014 (n° 120792/CO/116; arrêté royal du 10 mars 2015; Moniteur belge du 19 mars 2015) conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire minimum, et entre en vigueur le 1 janvier 2015.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. 120792/CO/116; koninklijk besluit van 10 maart 2015; Belgisch Staatsblad van 19 maart 2015), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het minimumuurloon, en treedt in werking op 1 januari 2015.


Elle remplace la convention collective de travail du 7 mai 2003 (n° 66820/CO/116, arrêté royal du 9 octobre 2003; Moniteur belge du 19 novembre 2003), conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique et entre en vigueur le 17 juin 2015.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2003 (nr. 66820/CO/116, koninklijk besluit van 9 oktober 2003; Belgisch Staatsblad van 19 november 2003), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid en treedt in werking op 17 juni 2015.


Elle remplace la convention collective de travail conclue le 31 mai 2001 (n° 104414/CO/116; arrêté royal du 12 septembre 2011; Moniteur belge du 13 octobre 2011) octroyant une prime de fin d'année, conclue en Commission paritaire de l'industrie chimique.

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2011 (nr. 104414/CO/116; koninklijk besluit van 12 september 2011; Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2011) tot toekenning van een eindejaarspremie, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie chimique remplace ->

Date index: 2021-10-24
w