Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KONVER
Panorama de l'industrie communautaire

Traduction de «l'industrie communautaire pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panorama de l'industrie communautaire

Panorama van de industrie in de Europese Unie


initiative communautaire concernant la reconversion des industries de l'armement | KONVER [Abbr.]

communautair initiatief voor de omschakeling van de defensiesector | KONVER [Abbr.]


Programme d'actions communautaires en faveur de la compétitivité de l'industrie européenne

Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet effet, il a été considéré qu'une marge bénéficiaire de 15 % sur le chiffre d'affaires pouvait être celle que l'industrie communautaire aurait pu escompter en l'absence de dumping préjudiciable, compte tenu des résultats réalisés au cours de la première partie de la période considérée (2004, 2005 et 2006); cette marge a été jugée suffisante pour garantir à long terme les investissements productifs de cette nouvelle industrie.

In dit verband kan een winstmarge van 15 % van de omzet worden beschouwd als passend niveau dat de bedrijfstak van de Gemeenschap gezien zijn prestaties tijdens het eerste deel van de beoordelingsperiode (2004, 2005 en 2006) had kunnen behalen zonder schade veroorzakende dumping en dat redelijk wordt geacht om op lange termijn productieve investeringen voor deze nieuwe industrie te waarborgen.


À cet effet, il a été considéré qu’une marge bénéficiaire de 15 % sur le chiffre d’affaires pouvait être celle que l’industrie communautaire aurait pu escompter en l’absence de subventions préjudiciables, compte tenu des résultats réalisés au cours de la première partie de la période considérée (2004, 2005 et 2006); cette marge a été jugée suffisante pour garantir à long terme les investissements productifs de cette nouvelle industrie.

In dit verband kan een winstmarge van 15 % van de omzet worden beschouwd als passend niveau dat de bedrijfstak van de Gemeenschap gezien zijn prestaties tijdens het eerste deel van de beoordelingsperiode (2004, 2005 en 2006) had kunnen behalen zonder schade veroorzakende subsidiëring en dat redelijk wordt geacht om op lange termijn productieve investeringen voor deze nieuwe industrie te waarborgen.


Autrement, nous devrions englober dans cette catégorie les ministres de l’industrie espagnol, allemand, polonais, portugais, français et italien qui, dans l’édition du Monde du dix février, ont répété le besoin de placer l’intérêt communautaire au centre du travail des institutions européennes, en déclarant que dans ce cas, il ne pouvait clairement pas être protégé par la clause de sauvegarde, quelle qu’en soit la valeur.

Anders zouden hier ook de Spaanse, Duitse, Poolse, Portugese, Franse en Italiaanse ministers van Industrie onder vallen, die in Le Monde van 10 februari jl. hebben benadrukt dat het communautaire belang weer centraal moet komen te staan in het werk van de Europese instellingen, aangezien dit belang in dit geval zeker niet door de vrijwaringsclausule kan worden beschermd, hoe waardevol deze clausule ook is.


À cet égard, il a été considéré que la marge bénéficiaire avant impôt de 12,9 % sur le chiffre d'affaires demandée par l'industrie communautaire pouvait être considérée comme une base appropriée, compte tenu de la nécessité de réaliser des investissements à long terme et, plus particulièrement, du taux de rendement que l'industrie communautaire pourrait raisonnablement attendre en l'absence des subventions préjudiciables.

De door de bedrijfstak van de Gemeenschap voorgestelde winstmarge op de omzet van 12,9 % voor belasting werd een passende basis geacht, gezien de noodzaak van investeringen op lange termijn en de opbrengst die de bedrijfstak van de Gemeenschap normaliter mag verwachten indien geen schadeveroorzakende subsidiëring plaatsvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été constaté qu'une marge bénéficiaire de 12 % sur les coûts pouvait être considérée comme le minimum requis pour cette industrie et comme le bénéfice que l'industrie communautaire pouvait raisonnablement espérer en l'absence de dumping préjudiciable.

Men stelde vast dat de winstmarge van 12 % op de kosten kon worden beschouwd als een degelijk minimum voor dit soort bedrijfstak en als een bedrag dat door de bedrijfstak van de Gemeenschap redelijkerwijs kon worden verwacht indien er van schadelijke dumping geen sprake was.


(50) La Commission a examiné si le préjudice subi par l'industrie communautaire pouvait avoir été causé par des facteurs autres que les importations faisant l'objet de dumping, notamment par l'évolution et l'effet des importations en provenance de pays tiers ne faisant pas l'objet de la présente procédure.

(50) De Commissie heeft onderzocht of de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap werd berokkend, kon zijn veroorzaakt door andere factoren dan de invoer met dumping, in het bijzonder door de ontwikkeling en de gevolgen van de invoer uit derde landen, die in deze procedure niet worden behandeld.




D'autres ont cherché : konver     panorama de l'industrie communautaire     l'industrie communautaire pouvait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie communautaire pouvait ->

Date index: 2021-08-20
w