Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Facilités essentielles
Pharmacien dans l'industrie
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "l'industrie est essentielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten




exposition à un flash de chaleur dû à une explosion dans une industrie

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in industrie


exposition accidentelle au monoxyde de carbone dans une industrie

onopzettelijke blootstelling aan koolstofmonoxide in industrie


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
96. est d'avis, étant donné que l'industrie européenne revêt une importance capitale et que l'économie numérique connaît une croissance beaucoup plus rapide que le reste de l'économie, que la transformation numérique de l'industrie est essentielle à la compétitivité de l'économie européenne et à la transition énergétique, mais qu'elle ne pourra réussir que si les entreprises européennes prennent conscience de son importance, en ce ...[+++]

96. is van mening dat, gezien het centrale belang van de Europese industrie en van de digitale economie, die veel sneller groeit dan de rest van de economie, de digitale transformatie van de industrie van wezenlijk belang is voor het concurrentievermogen en de energietransitie van de Europese economie, maar alleen succesvol kan zijn indien Europese bedrijven het belang ervan beseffen voor wat betreft verhoging van de efficiency en de gebruikmaking van onbenut potentieel, met bete ...[+++]


Sans quoi tous les détachements seraient freinés, alors que dans des secteurs comme, l'IT, l'industrie, etc. ils ont une valeur ajoutée au plan economique et ils constituent un élément essentiel du marché intérieur européen.

Zo niet worden alle detacheringen afgeremd, terwijl deze in sectoren als IT, industrie, en zo meer een toegevoegde economische waarde hebben en een wezenlijk bestanddeel vormen van de Europese interne markt.


Les deux premières catégories, en particulier, revêtent une importance essentielle pour la compétitivité de notre industrie de l'assemblage, d'autant qu'il ressort de contacts avec l'industrie automobile que cette réduction des cotisations patronales a déjà été inscrite dans les budgets des quatre assembleurs concernés pour les années 2009-2010.

Zeker die 2 eerste categorieën zijn van essentieel belang voor de concurrentiepositie van onze assemblage-industrie, des te meer omdat uit contacten met de auto-industrie al gebleken is dat die vermindering van werkgeversbijdragen reeds gebudgetteerd is in de budgetten van de 4 betrokken assembleurs voor de jaren 2009-2010.


C'est ainsi que le ministère du Commerce et de l'Industrie (MITI ­ Ministry of International Trade and Industry) dispose d'une organisation spécialisée dans le renseignement économique et commercial, le JETRO (Japanese External Trade Organisation), qui entretient plusieurs dizaines de bureaux à l'étranger, pour l'essentiel voués à la recherche de l'information et, au-delà, du renseignement.

Het ministerie van Handel en Industrie (MITI ­ Ministry of International Trade and Industry) beschikt over een organisatie die gespecialiseerd is in het inwinnen van economische en commerciële inlichtingen. Het gaat om JETRO (Japanese External Trade Organisation), een instantie met tientallen kantoren in het buitenland die zich in hoofdzaak bezighouden met het zoeken naar informatie en, een stapje verder, met het verzamelen van inlichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux premières catégories, en particulier, revêtent une importance essentielle pour la compétitivité de notre industrie de l'assemblage, d'autant qu'il ressort de contacts avec l'industrie automobile que cette réduction des cotisations patronales a déjà été inscrite dans les budgets des quatre assembleurs concernés pour les années 2009-2010.

Zeker die 2 eerste categorieën zijn van essentieel belang voor de concurrentiepositie van onze assemblage-industrie, des te meer omdat uit contacten met de auto-industrie al gebleken is dat die vermindering van werkgeversbijdragen reeds gebudgetteerd is in de budgetten van de 4 betrokken assembleurs voor de jaren 2009-2010.


Ces attaques visent des sites de l’opposition syrienne, des sites occidentaux, essentiellement de l’industrie de l’information et des médias et les réseaux sociaux.

Deze aanvallen viseren de websites van de Syrische oppositie, dan weer westerse sites, vooral die van de media en de informatie-industrie en sociale netwerken.


Enfin et surtout, la participation de l’industrie est essentielle afin de faciliter la coordination du processus de décision.

Tot slot, maar niet in het minst, is de deelname van de sector van essentieel belang om een gecoördineerd besluitvormingsproces mogelijk te maken.


Certains employeurs (essentiellement de l'industrie métallurgique ou de la construction de machines) m'ont déjà contacté à plusieurs reprises afin d'attirer mon attention sur l'insécurité juridique ou les avantages non récurrents liés aux résultats qui relèvent ou non de la norme salariale.

Ik word meermaals gecontacteerd door sommige werkgevers (vooral uit de metaalindustrie of de machinebouw) die mij wijzen op de rechtsonzekerheid of de niet-recurrente resultaatgebonden voordelen binnen die of buiten de loonnorm vallen.


32. demande que soit donnée une plus grande impulsion aux plates-formes technologiques, dès lors qu'elles sont un instrument essentiel d'aide à l'innovation et à l'industrie européenne; estime que les plates-formes technologiques doivent être conçues en tenant compte de la structure de l'industrie européenne, essentiellement constituée de PME;

32. bepleit dat technologieplatforms meer worden gestimuleerd omdat zij een essentieel middel zijn voor steun aan innovatie en de Europese industrie; is van mening dat technologieplatforms zo moeten worden ontworpen dat zij de structuur van de Europese industrie die in de eerste plaats en vooral uit het MKB bestaat, mogelijk maken;


Les PME sont ainsi des partenaires essentiels de l'industrie lourde comme prestataires de services, comme sous-traitants, comme fournisseurs, comme initiateurs de nouveautés.

KMO's zijn ook essentiële partners van de zware industrie als dienstenleveranciers, als onderaannemers, leveranciers en gangmakers voor vernieuwing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie est essentielle ->

Date index: 2024-08-16
w