38. estime que la levée des obstacles entravant la
compétitivité de l'industrie européenne requiert des mesures à la fois vastes et ciblées si l'on veut répondre aux besoins de secteurs spécifiques; se félicite par conséquent des stratégies sectorielles de la DG Entreprises, y compris les mesures relatives à l'industrie sidérurgique et au secteur de l'électronique, ainsi que de la communication plus générale intitu
lée: "Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique" (COM(2012)0582); espè
...[+++]re que le programme pour la compétitivité des petites et moyennes entreprises (COSME) sera adopté et mis en œuvre avec succès, en particulier en ce qui concerne les instruments financiers relatifs aux dettes et aux fonds propres; 38. is van mening dat de belemmeringen die het concurrentievermo
gen van de Europese industrie in de weg staan, breed opgezette en gerichte maatregelen vereisen, opdat aan de behoeften van specifieke sectoren tegemoet kan worden gekomen; is dan ook ingenomen met de sectorspecifieke strategieën binnen DG Ondernemingen, inclusief de strategieën voor de staal- en de elektronicasector, en met de meer algemene mededeling getiteld "Een sterkere
Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel" (COM(2012)0582); ziet uit naar de succesvolle goedkeuring en uitvoering van het programma
...[+++]voor het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen (COSME), met name wat betreft de financiële instrumenten op het gebied van schulden en aandelen;