Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie européennes devront jouer " (Frans → Nederlands) :

2. a) Ce sujet a-t-il été abordé au niveau du Conseil de l'UE? b) Quelle est la position des autres États-membres? c) L'EDA a-t-elle été consultée à ce sujet à la vue des achats stratégiques que plusieurs États-membres devront consentir dans les années à venir? d) Une réflexion au niveau de l'industrie européenne de la Défense a-t-elle été enfin menée?

2. a) Kwam dat onderwerp al aan bod op de Europese Raad? b) Welk standpunt nemen de andere lidstaten in? c) Werd het EDA daarover geraadpleegd met het oog op de strategische aankopen die verscheidene lidstaten in de loop van de komende jaren zullen moeten doen? d) Vond er daarover ook een denkoefening plaats op het niveau van de Europese defensie-industrie?


L'on consacrera aussi une attention spéciale à la politique européenne de sécurité et de défense : d'ici la fin de l'année 2002, la plupart des organes qui devront jouer un rôle dans le cadre de l'initiative de défense européenne auront été mis en place et seront devenus opérationnels.

Ook het Europees veiligheids- en defensiebeleid zal bijzondere aandacht genieten : tegen het einde van 2002 zullen de meeste organen betrokken bij het Europees defensie-initiatief opgericht en operationeel zijn.


L'on consacrera aussi une attention spéciale à la politique européenne de sécurité et de défense : d'ici la fin de l'année 2002, la plupart des organes qui devront jouer un rôle dans le cadre de l'initiative de défense européenne auront été mis en place et seront devenus opérationnels.

Ook het Europees veiligheids- en defensiebeleid zal bijzondere aandacht genieten : tegen het einde van 2002 zullen de meeste organen betrokken bij het Europees defensie-initiatief opgericht en operationeel zijn.


M. François Roelants du Vivier, président du groupe de travail « Espace », demande quel rôle l'industrie belge peut jouer à l'échelle européenne.

De heer François Roelants du Vivier, Voorzitter van de Werkgroep « Ruimtevaart », informeert naar de rol die de Belgische industrie kan spelen op Europees vlak.


— garantir un accès indépendant à des technologies, systèmes et capacités critiques, qui devront être développés et utilisés par une industrie européenne efficace et par un secteur à haute valeur ajoutée.

— een onafhankelijke toegang waarborgen tot kritische technologieën, systemen en capaciteiten, die ontwikkeld en gebruikt zullen moeten worden door een doeltreffende Europese industrie en door een sector met een hoge toegevoegde waarde.


M. François Roelants du Vivier, président du groupe de travail « Espace », demande quel rôle l'industrie belge peut jouer à l'échelle européenne.

De heer François Roelants du Vivier, Voorzitter van de Werkgroep « Ruimtevaart », informeert naar de rol die de Belgische industrie kan spelen op Europees vlak.


Je le répète, l’industrie européenne peut jouer un rôle moteur dans l’économie. Pour que ce soit le cas, nous devons tout d’abord protéger notre tissu industriel contre le climat économique difficile que nous connaissons actuellement, et nous devons également renforcer la compétitivité de l’industrie européenne.

Nogmaals, de Europese industrie kan binnen de economie een drijvende kracht zijn. Daarvoor moet in de eerste plaats het industrieel weefsel worden beschermd tegen het harde economische klimaat waarin we leven, en op de tweede plaats het concurrentievermogen van de Europese industrie worden verbeterd.


En outre, elles permettront à l’industrie européenne de jouer un rôle international de premier plan dans les technologies propres et lui conféreront ainsi un avantage concurrentiel.

Ook zal het de Europese industrie de kans bieden om in de wereld het voortouw te nemen op het gebied van schone technologieën en bijgevolg een concurrentievoorsprong te behalen.


2. estime qu'une "politique industrielle européenne à l'ère de la mondialisation" ne peut atteindre ses objectifs qu'à condition de comporter une réflexion sur la question de savoir dans quelle mesure les politiques de l'Union sont réellement adaptées aux défis auxquels les régions européennes et les industries locales sont confrontées et ceux auxquels elles devront faire face dans les années à venir, ...[+++]

2. is van oordeel dat een industriebeleid van de EU voor het tijdperk van de globalisering zijn doelstellingen enkel kan verwezenlijken als de omvang van de communautaire beleidsvormen aangepast is aan de uitdagingen waarvoor de Europese regio's en hun lokale industrie momenteel staan en de komende jaren zullen staan, op voorwaarde dat de respectieve Europese beleidsvormen leiden tot meer efficiëntie en een groter concurrentievermogen van de kmo's, die de belangrijkste actoren van de Europese industrie zijn; benadrukt in dit verband ...[+++]


Q. considérant que lors de la révision de la politique commune de la pêche (PCP), qui, selon les dispositions en vigueur, devra avoir lieu en 2002, il faudra tenir compte de la dimension internationale de la globalisation de l'économie et du rôle que les flottes et l'industrie européennes devront jouer dans ce nouveau contexte de la mondialisation;

Q. overwegende dat bij de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid, die volgens de regelgeving in 2002 haar beslag moet krijgen, rekening moet worden gehouden met het mondiale kader van de globalisering van de economie en de rol die de Europese vloten en de Europese industrie in deze nieuwe mondialiseringscontext moeten spelen,


w