Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie spatiale espagnole avait fortement » (Français → Néerlandais) :

Une délégation wallonne a pu constater sur place qu'en cinq ans, l'industrie spatiale espagnole avait fortement évolué.

Ter plekke heeft een delegatie uit Wallonië kunnen vaststellen dat de Spaanse ruimtevaartindustrie een grote evolutie heeft gekend in vijf jaar tijd.


Première société spatiale européenne par son chiffre d'affaires, elle regroupe cinq pays. Elle regroupe la quasi-intégralité de l'industrie spatiale britannique, la quasi-intégralité de l'industrie spatiale allemande, une bonne partie de l'industrie spatiale française, une bonne partie de l'industrie spatiale espagnole et une bonne partie de l'industrie spatiale néerlandaise.

Zij heeft ook de grootste omzet van alle Europese ruimtevennootschappen, en verenigt vijf landen : bijna de hele Britse en Duitse ruimtevaartindustrie, en een groot deel van de Franse, Spaanse en Nederlandse ruimtevaartindustrie.


Première société spatiale européenne par son chiffre d'affaires, elle regroupe cinq pays. Elle regroupe la quasi-intégralité de l'industrie spatiale britannique, la quasi-intégralité de l'industrie spatiale allemande, une bonne partie de l'industrie spatiale française, une bonne partie de l'industrie spatiale espagnole et une bonne partie de l'industrie spatiale néerlandaise.

Zij heeft ook de grootste omzet van alle Europese ruimtevennootschappen, en verenigt vijf landen : bijna de hele Britse en Duitse ruimtevaartindustrie, en een groot deel van de Franse, Spaanse en Nederlandse ruimtevaartindustrie.


M Margrethe Vestager, Commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Une industrie spatiale concurrentielle est essentielle pour renforcer la base industrielle de l'UE et stimuler notre compétitivité générale. La Commission doit donc s'assurer que tous les acteurs de ce secteur continuent d'être fortement incités à innover».

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Een concurrerende ruimtevaartsector is van cruciaal belang om de industriële basis van de EU te versterken en om ons internationale concurrentievermogen te stimuleren.Daarom moet de Commissie zeker zijn dat alle spelers in de ruimtevaartindustrie sterke prikkels blijven krijgen om te innoveren".


M. Galardini, directeur du Centre de l'Agence Spatiale européenne (ESA) avait invité le groupe de travail à Redu pour discuter de la question de savoir si la formation académique et la recherche sont suffisamment centrée sur les besoins de l'industrie spatiale.

De heer Galardini, directeur van het satellietvolgstation van het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) had de werkgroep in Redu uitgenodigd om na te gaan of de academische opleiding en het onderzoek voldoende afgestemd zijn op de noden van de ruimtevaartindustrie.


M. Galardini, directeur du Centre de l'Agence Spatiale européenne (ESA) avait invité le groupe de travail à Redu pour discuter de la question de savoir si la formation académique et la recherche sont suffisamment centrée sur les besoins de l'industrie spatiale.

De heer Galardini, directeur van het satellietvolgstation van het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) had de werkgroep in Redu uitgenodigd om na te gaan of de academische opleiding en het onderzoek voldoende afgestemd zijn op de noden van de ruimtevaartindustrie.


(B) considérant que selon les autorités espagnoles, la crise financière et économique mondiale pèse particulièrement sur le secteur automobile dans le monde entier, et considérant, alors qu'entre 60 et 80 % (selon les États membres) des véhicules neufs sont achetés à crédit en Europe, que la Commission a déjà reconnu que la crise financière à l'origine de la récession avait frappé particulièrement durement l'industrie automobile; ...[+++]

(B) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de mondiale financiële en economische crisis de automobielsector overal ter wereld bijzonder onder druk zet en de Commissie heeft al erkend dat, nu ongeveer 60-80 % (afhankelijk van de lidstaat) van de nieuwe auto's in Europa worden gekocht met behulp van een krediet, de financiële crisis die de recessie heeft veroorzaakt, de automobielsector bijzonder zwaar treft;


4. souligne que les dégâts auraient pu être fortement limités si le gouvernement espagnol avait, en coopération avec les autres gouvernements concernés pris plus rapidement les mesures nécessaires pour le sauvetage de la cargaison du bateau;

4. beklemtoont dat de schade aanzienlijk had kunnen worden beperkt indien de Spaanse regering in samenwerking met de andere betrokken regeringen sneller de noodzakelijke maatregelen had genomen om lading en schip te redden;


Durant les années 2001 et 2002, la tendance favorable qui avait marqué le développement de l'industrie télévisuelle européenne à la fin du siècle passé semble sur le point de s'inverser, en ce sens que les modèles économiques sont fortement mis à mal et que la plupart des opérateurs doivent procéder à une réévaluation en profondeur de leur plan d'investissement, tant pour ce qui est du contenu que des infrastructures.

In de periode 2001-2002 lijkt er zich een keerpunt voor te doen in de voor de ontwikkeling van de televisiesector in de EU aan het eind van de vorige eeuw zo kenmerkende positieve trend: bedrijfsmodellen hebben het zwaar te verduren en de meeste exploitanten moeten hun investeringsplannen voor inhoud en infrastructuren grondig overdenken.


Durant les années 2001 et 2002, la tendance favorable qui avait marqué le développement de l'industrie télévisuelle européenne à la fin du siècle passé semble sur le point de s'inverser, en ce sens que les modèles économiques sont fortement mis à mal et que la plupart des opérateurs doivent procéder à une réévaluation en profondeur de leur plan d'investissement, tant pour ce qui est du contenu que des infrastructures.

In de periode 2001-2002 lijkt er zich een keerpunt voor te doen in de voor de ontwikkeling van de televisiesector in de EU aan het eind van de vorige eeuw zo kenmerkende positieve trend: bedrijfsmodellen hebben het zwaar te verduren en de meeste exploitanten moeten hun investeringsplannen voor inhoud en infrastructuren grondig overdenken.


w