Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indépendance seront renforcés » (Français → Néerlandais) :

Parallèlement à ce qui précède, les éléments suivants seront également examinés: - union fonctionnelle des services d'inspection (par exemple: indépendants/salariés, cotisations/allocations, fraude sociale transfrontalière, etc.); - évaluation et, le cas échéant, extension des compétences des inspecteurs sociaux; - poursuite des intégrations éventuelles entre services, sur proposition de la taskforce; - évaluation et, le cas échéant, renforcement du rôle s ...[+++]

Parallel aan bovenstaande zal ook gekeken worden naar: - functionele bundeling inspectiediensten (bijvoorbeeld: zelfstandigen/werknemers, bijdragen/uitkeringen, grensoverschrijdende sociale fraude, enz.); - bevoegdheden sociaal inspecteurs evalueren en desgevallend uitbreiden; - verdere integraties tussen diensten, op voorstel van de taskforce; - strategische rol van de SIOD evalueren en desgevallend versterken. 3. De onderzochte systemen door de regering gaan zowel over het aspect van recidive, meer bepaald voor wat betreft het toepassen van administratieve of penale vervolging voor de werkgever als over de verbetering van het dwinge ...[+++]


Pour assurer un accès non discriminatoire aux services ferroviaires et leur bon fonctionnement, l'indépendance des organismes de contrôle nationaux et leurs pouvoirs, par exemple celui d'imposer des sanctions ou de réaliser des audits, seront renforcés, de même que la coopération entre organismes de contrôle pour ce qui concerne les questions transfrontières.

Om een niet-discriminerende toegang tot spoordiensten en de goede werking ervan te waarborgen, zullen de onafhankelijkheid van nationale reguleringsorganen en hun bevoegdheden om bijvoorbeeld sancties of audits op te leggen, worden versterkt, evenals de samenwerking tussen reguleringsorganen op het gebied van grensoverschrijdende aangelegenheden.


D’après les propositions adoptées aujourd’hui par la Commission européenne, cette situation est sur le point de changer. Dans cette optique, le rôle des auditeurs sera clarifié et des règles plus strictes pour le secteur de l’audit seront introduites afin, en particulier, de renforcer l’indépendance des auditeurs et d’accroître la diversité sur le marché actuellement très concentré de l’audit.

Met de voorstellen waarmee de Europese Commissie vandaag is gekomen, moet er een einde komen aan deze situatie. Het is de bedoeling om de rol van de auditors te verduidelijken en de regels voor de sector aan te scherpen. Met name moeten auditors onafhankelijker worden en moet de auditmarkt, die thans nog sterk is geconcentreerd, meer diversiteit krijgen.


définir avec les partenaires transrégionaux, lors du réexamen du Conseil des droits de l'homme, les critères d'adhésion et une série d'orientations qui seront utilisés lors de l'élection au Conseil des droits de l'homme; soutenir le renforcement du Conseil des droits de l'homme et les procédures spéciales sans ouvrir le volet du renforcement des institutions et en préservant l'indépendance du bureau du Haut Commissaire des Nations ...[+++]

samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te behandelen door middel van landgebonden resoluties,


am) définir avec les partenaires transrégionaux, lors du réexamen du Conseil des droits de l'homme, les critères d'adhésion et une série d'orientations qui seront utilisés lors de l'élection au Conseil des droits de l'homme; soutenir le renforcement du Conseil des droits de l'homme et les procédures spéciales sans ouvrir le volet du renforcement des institutions et en préservant l'indépendance du bureau du Haut Commissaire des Nat ...[+++]

(am) samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te behandelen door middel van landgebonden resoluties,


définir avec les partenaires transrégionaux, lors du réexamen du Conseil des droits de l'homme, les critères d'adhésion et une série d'orientations qui seront utilisés lors de l'élection au Conseil des droits de l'homme; soutenir le renforcement du Conseil des droits de l'homme et les procédures spéciales sans ouvrir le volet du renforcement des institutions et en préservant l'indépendance du bureau du Haut Commissaire des Nations ...[+++]

samen met partners uit andere regio's met het oog op de hervorming van de UNHCR criteria vaststellen voor het lidmaatschap en verkiezingsrichtsnoeren opstellen die tijdens de verkiezing van de UNHCR kunnen worden gebruikt; steunen van een versterking van de UNHCR en van de speciale procedures zonder het pakket voor institutionele versterking open te breken en met behoud van de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten (HCHR); steunen van de mogelijkheid voor de UNHCR om specifieke schendingen van mensenrechten te behandelen door middel van landgebonden resoluties,


le fonctionnement et l'indépendance du pouvoir judiciaire seront renforcés par des mesures appropriées qui doivent figurer dans une loi sur le règlement des différends, une loi sur les procédures administratives et une loi sur les procédures juridiques administratives;

het functioneren en de onafhankelijkheid van de justitie worden versterkt via geschikte maatregelen die hun neerslag moeten vinden in een wet inzake schikkingen, een wet inzake administratieve procedures en een wet inzake bestuursrechtelijke procedures;


le fonctionnement et l'indépendance du pouvoir judiciaire seront renforcés par des mesures appropriées qui doivent figurer dans une loi sur le règlement des différends, une loi sur les procédures administratives et une loi sur les procédures juridiques administratives;

het functioneren en de onafhankelijkheid van de justitie worden versterkt via geschikte maatregelen die hun neerslag moeten vinden in een wet inzake schikkingen, een wet inzake administratieve procedures en een wet inzake bestuursrechtelijke procedures;


Il peut en outre être tenu compte du fait que la réglementation proposée renforce l'indépendance du Commissaire général et de ses adjoints, parce qu'elle stipule clairement de quelle façon ils seront évalués, de quelle façon ils pourront compter sur un traitement contradictoire dans cette procédure et sous quelles conditions leur mandat pourra être renouvelé.

Bovendien kan er rekening worden gehouden met het feit dat de voorgestelde regeling de onafhankelijkheid van de Commissaris-generaal en zijn adjuncten versterkt, omdat er duidelijk bepaald wordt op welke wijze zij beoordeeld zullen worden, hoe zij in die procedure kunnen rekenen op een tegensprekelijke behandeling en onder welke voorwaarden zij kunnen rekenen op een hernieuwing van hun mandaat.


En complément, quinze millions d'écus provenant de fonds actuellement disponibles seront engagés dans les prochaines semaines ; - a pris acte de la proposition de la Commission tendant à mobiliser rapidement 144 millions d'écus supplémentaires pour les besoins humanitaires de la région ; - a accueilli favorablement l'initiative de la Commission visant à proposer début décembre un plan d'action stratégique global concernant l'aide apportée par l'UE à la région des Grands Lacs et portant sur des initiatives en matière d'aide d'urgence et de secours, la réintégration des réfugiés et des personnes déplacées, la réhabilitation sociale et éc ...[+++]

Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rechtsstelsels, wederopb ...[+++]


w