Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement de loi
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amendement à une loi
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «l'infliction d'une amende » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


amendement à une loi | amendement de loi

wetswijziging


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Pour la procédure et la prise de décision relative à l'infliction d'amendes administratives, délégation de compétences et de signatures est accordée à MM.EVRARD Jonathan et D'HOOP DE SYNGHEM Leopold ainsi qu'à Mme LOMBAERTS Alisson.

Art. 3. Voor de procedure en het nemen van een beslissing tot oplegging van administratieve geldboeten, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de heren EVRARD Jonathan en D'HOOP DE SYNGHEM Leopold evenals aan Mevr. LOMBAERTS Alisson.


Art. 4. Pour la procédure et la prise de décision relative à l'infliction d'amendes administratives, délégation de compétences et de signatures est accordée à MM.EVRARD Jonathan et D'HOOP DE SYNGHEM Leopold ainsi qu'à Mme LOMBAERTS Alisson.

Art. 4. Voor de procedure en het nemen van een beslissing tot oplegging van administratieve geldboeten, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de heren EVRARD Jonathan en D'HOOP DE SYNGHEM Leopold evenals aan Mevr. LOMBAERTS Alisson.


Art. 4. Pour la procédure et la prise de décision relative à l'infliction d'amendes administratives, délégation de compétences et de signatures est accordée à Monsieur Jonathan EVRARD en cas d'absence temporaire ou d'empêchement du Directeur de plus d'une semaine.

Art. 4. Voor de procedure en het nemen van een beslissing tot oplegging van administratieve geldboeten, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de heer Jonathan EVRARD, bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de directeur van meer dan een week.


Art. 3. Pour la procédure et la prise de décision relative à l'infliction d'amendes administratives, délégation de compétences et de signatures est accordée à Monsieur Jonathan EVRARD en cas d'absence temporaire ou d'empêchement du Directeur de plus d'une semaine.

Art. 3. Voor de procedure en het nemen van een beslissing tot oplegging van administratieve geldboeten, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de heer Jonathan EVRARD, bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de directeur van meer dan een week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'insécurité juridique est comme une épée de Damoclès sur l'ensemble du système mis sur pied pour ce qui est de l'infliction d'amendes.

De juridische onzekerheid hangt als een zwaard van Damocles over het hele hier opgezette systeem voor het toekennen van boetes.


­ L'infliction d'amendes administratives communales pour toute autre forme de nuisance sonore (c'est-à-dire autre que nocturne) telle que, le bruit incommodant d'une tondeuse à gazon, n'est, en fait, pas possible.

­ Ook het opleggen van gemeentelijke administratieve geldboeten voor andere vormen van lawaai (dus niet 's nachts), bijvoorbeeld hinderlijke grasmaaimachine, is eigenlijk onmogelijk.


­ L'infliction d'amendes administratives communales pour toute autre forme de nuisance sonore (c'est-à-dire autre que nocturne) telle que, le bruit incommodant d'une tondeuse à gazon, n'est, en fait, pas possible.

­ Ook het opleggen van gemeentelijke administratieve geldboeten voor andere vormen van lawaai (dus niet 's nachts), bijvoorbeeld hinderlijke grasmaaimachine, is eigenlijk onmogelijk.


Question orale de M. Pol Van Den Driessche au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, au ministre de l'Intérieur et à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur «le respect des lois sur l'emploi des langues en ce qui concerne l'infliction et la perception d'amendes» (nº 4-180)

Mondelinge vraag van de heer Pol Van Den Driessche aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «de naleving van de taalwetten inzake uitschrijven en inning van boetes» (nr. 4-180)


Question orale de M. Pol Van Den Driessche au vice-premier ministre et ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, au ministre de l'Intérieur et à la ministre de la Fonction publique et des Entreprises publiques sur «le respect des lois sur l'emploi des langues en ce qui concerne l'infliction et la perception d'amendes» (nº 4-180)

Mondelinge vraag van de heer Pol Van Den Driessche aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven over «de naleving van de taalwetten inzake uitschrijven en inning van boetes» (nr. 4-180)


Un comité consultatif composé de représentants des autorités des États membres est consulté préalablement par la Commission à toute décision de compatibilité ou d'incompatibilité ou d'infliction d'amendes.

Een adviescomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de autoriteiten van de lidstaten, moet door de Commissie worden geraadpleegd voor iedere beschikking waarbij de verenigbaarheid, de onverenigbaarheid of een boete wordt vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'infliction d'une amende ->

Date index: 2024-11-27
w