Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des renseignements liés au tourisme
Fournir des informations liées au tourisme
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Offrir des conseils touristiques
Proposer des informations touristiques

Vertaling van "l'information devrait donner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


donner des renseignements liés au tourisme | proposer des informations touristiques | fournir des informations liées au tourisme | offrir des conseils touristiques

0.0 | toeristeninformatie verschaffen | aan toerisme gerelateerde informatie verschaffen | toeristen informeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce partenariat devrait donner lieu au développement d'autres mesures et instruments innovants destinés à améliorer la sécurité, notamment des infrastructures critiques, et la résilience des réseaux et des infrastructures d'information.

Dit partnerschap moet nieuwe innovatieve maatregelen en instrumenten ontwikkelen om de veiligheid te verbeteren, waaronder die van de vitale infrastructuur, en de veerkracht van netwerk- en informatiesystemen op te voeren.


L'évolution des systèmes 3G vers une approche des réseaux basée sur l'internet favorisera le principe des services ouverts, d'autant que ces systèmes sont appelés à rassembler dans une même famille les diverses plates-formes d'accès sans fil ou d'accès fixe auxquelles le déploiement intégral de la société de l'information devrait donner naissance.

De ontwikkeling van 3G naar een op internet gebaseerde netwerkaanpak zal het gemakkelijker maken het karakter van een open dienst te behouden, ook in het licht van de integratie door 3G van de familie van alternatieve draadloze of vaste toegangsplatforms, waardoor de voltooiing van de informatiemaatschappij zou moeten worden gekarakteriseerd.


Dans l'hypothèse où toute communication devrait donner lieu à un procès-verbal, on créerait un dossier « en double » et une personne au sein du ministère public devrait se charger de classer ces informations.

Als over elke mededeling een proces-verbaal moet worden opgemaakt, zou men een duplicaat van het dossier maken en zou een persoon van het openbaar ministerie zich moeten bezighouden met het klasseren van al die informatie.


Dans l'hypothèse où toute communication devrait donner lieu à un procès-verbal, on créerait un dossier « en double » et une personne au sein du ministère public devrait se charger de classer ces informations.

Als over elke mededeling een proces-verbaal moet worden opgemaakt, zou men een duplicaat van het dossier maken en zou een persoon van het openbaar ministerie zich moeten bezighouden met het klasseren van al die informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs pensent que le droit à des informations préalables complètes, tel qu'il est proposé en l'espèce, devrait donner au patient un aperçu plus complet des conséquences financières de son hospitalisation et des divers choix qui s'offrent à lui.

De indiener meent dat het recht op volledige voorafgaande informatie, zoals hier voorgesteld, de patiënt een vollediger beeld geeft van de mogelijke financiële gevolgen van zijn opname en van de diverse keuzes die hij kan maken.


Le cadre juridique applicable devrait donner aux consommateurs l’assurance que les prêteurs, les intermédiaires de crédit et les représentants désignés tiennent compte de leurs intérêts, sur la base des informations dont disposent les prêteurs, les intermédiaires de crédit et les représentants désignés au moment considéré et en se fondant sur des hypothèses raisonnables quant aux risques pour la situation du consommateur sur la durée du contrat de crédit proposé.

Het toepasselijke rechtskader moet de consument het vertrouwen inboezemen dat kredietgevers, kredietbemiddelaars en aangestelde vertegenwoordigers zijn belang in aanmerking nemen, rekening houdend met de informatie waarover de kredietgever, de kredietbemiddelaar en de aangestelde vertegenwoordiger op dat moment beschikken en op basis van redelijke veronderstellingen omtrent de risico’s gerelateerd aan de situatie van de consument gedurende de looptijd van de voorgestelde kredietovereenkomst.


En outre, si les demandes sont manifestement infondées ou excessives, par exemple lorsque la personne concernée présente de façon répétée et déraisonnable des demandes d'information ou fait une utilisation abusive de son droit de recevoir des informations, par exemple en fournissant des informations fausses ou trompeuses lorsqu'elle présente sa demande, le responsable du traitement devrait pouvoir exiger le paiement de frais raisonnables ou refuser de donner suite à l ...[+++]

De verwerkingsverantwoordelijke moet bovendien een redelijke vergoeding kunnen aanrekenen of kunnen weigeren aan het verzoek gevolg te geven wanneer verzoeken kennelijk ongegrond of buitensporig zijn, zoals wanneer de betrokkene zonder goede reden en herhaaldelijk om informatie verzoekt, of wanneer de betrokkene zijn recht om informatie te verkrijgen misbruikt, bijvoorbeeld door bij het verzoek valse of misleidende informatie te verstrekken.


De l'avis de la Belgique, l'Union européenne devrait également prendre rapidement les mesures appropriées pour coopérer étroitement avec les mécanismes des Nations unies en vue de donner suite à la demande du Secrétaire Général de l'ONU d'assurer la mise en place d'un mécanisme de surveillance et de communication de l'information, que le Conseil de Sécurité vient d'instaurer par la Résolution 1612 portant sur les enfants et les con ...[+++]

België is van mening dat de Europese Unie snel de gepaste maatregelen moet nemen om nauw samen te werken met de mechanismen van de Verenigde Naties met het oog op het opvolgen van de vraag van de secretaris-generaal van de VN voor het verzekeren van de installatie van een controle- en rapporteringsysteem dat de Veiligheidsraad recent invoerde door Resolutie 1612 over kinderen en gewapende conflicten.


Lorsque des dispositifs du type précité, tels que des témoins de connexion, sont destinés à des fins légitimes, par exemple faciliter la fourniture de services de la société de l'information, leur utilisation devrait être autorisée à condition que les utilisateurs se voient donner des informations claires et précises, conformément à la directive 95/46/CE, sur la finalité des témoins de connexion ou des dispositifs analogues de manière à être au courant des informations placées sur l'équipement terminal qu'ils utilisent.

Wanneer dergelijke programmatuur, bijvoorbeeld cookies, voor een legitiem doel bestemd is, zoals het vergemakkelijken van de levering van diensten van de informatiemaatschappij, dient hun gebruik te worden toegestaan op voorwaarde dat gebruikers worden voorzien van duidelijke en nauwkeurige informatie, overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG, over de doeleinden van cookies of soortgelijke programmatuur, welke verzekert dat de gebruiker zich ervan bewust is dat er informatie op de door hem gebruikte eindapparatuur wordt geplaatst.


Les personnes fournissant les gamètes devraient donner leur consentement à l'utilisation qui en sera faite et recevoir une information claire sur les conséquences d'un traitement FIV. Chaque cycle FIV ne devrait donner lieu qu'à la production de la quantitié d'embryons nécessaires pour obtenir une grossesse.

De donors zouden hun toestemming moeten geven voor het gebruik dat van die embryo's zal worden gemaakt en zouden duidelijke informatie moeten krijgen over de gevolgen van een IVF-behandeling. Bij elk IVF-proces zouden niet meer embryo's mogen worden ontwikkeld dan het aantal dat nodig is voor een zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information devrait donner ->

Date index: 2024-02-11
w