1° commet l'une des infractions visées aux articles 48, 49 et 50 ou commet l'une des infractions visées à l'article 96 de l'ordonnance du 5 juin 1997 dans le cadre d'une activité soumise aux articles 37, 38 ou 39, lorsque cette infraction cause ou est susceptible de causer la mort ou de graves lésions à des personnes, une dégradation substantielle de la qualité de l'air, de la qualité du sol, ou de la qualité de l'eau, ou bien de la faune ou de la flore;
1° één van de in de artikelen 48, 49 en 50 bedoelde misdrijven begaat of één van de misdrijven begaat zoals bedoeld in artikel 96 van de ordonnantie van 5 juni 1997 in het raam van een activiteit die is onderworpen aan de artikelen 37, 38 of 39, wanneer dit misdrijf de dood of ernstige verwonding van personen, een wezenlijke verslechtering van de lucht-, bodem- of waterkwaliteit of van de fauna of flora veroorzaakt of dreigt te veroorzaken;