Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'infraction la commission portera également " (Frans → Nederlands) :

Bien que la Commission soit en droit de contraindre les titulaires d’autorisations de mise sur le marché à fournir les renseignements et documents nécessaires relatifs à une infraction alléguée, il convient également de respecter le droit au silence dans des situations où le titulaire serait obligé de fournir des réponses par lesquelles il serait amené à admettre l'existence d’une infraction, tel que la Cour de justice l'a consacré.

Hoewel de Commissie vergunninghouders moet kunnen verplichten om de noodzakelijke informatie en documenten inzake een gestelde niet-nakoming te verschaffen, moet het door het Hof van Justitie ontwikkelde zwijgrecht worden geëerbiedigd in situaties waarin de vergunninghouder gedwongen zou zijn antwoorden te geven die een erkenning van het bestaan van een niet-nakoming kunnen inhouden.


La Commission envisage également de publier un recueil regroupant certaines typologies d'infractions constatées et classées (sans mentionner les Etats membres concernés) de manière à améliorer l'information des citoyens et des opérateurs économiques sur leurs droits mais également les autorités nationales ( centrales et locales) sur l'application correcte du droit communautaire.

De Commissie overweegt eveneens een verzamelbundel te publiceren die bepaalde typologieën van vastgestelde en beëindigde inbreuken bevat (zonder de betrokken lidstaten met naam te noemen) om de voorlichting van de burgers en de marktdeelnemers inzake hun rechten te verbeteren, maar ook om de nationale autoriteiten (zowel op centraal als op lokaal niveau) beter in te lichten over de correcte toepassing van het Gemeenschapsrecht.


Dans une procédure d'infraction distincte, la Commission avait également décidé d'adresser à la Roumanie une lettre de mise en demeure concernant l'application du système obligatoire de gestion collective des œuvres musicales en mai 2016.

In een afzonderlijke inbreukprocedure tegen Roemenië heeft de Commissie in mei 2016 beslist een aanmaningsbrief te sturen inzake de toepassing van het systeem van verplicht collectief beheer van muziekwerken.


La nouvelle infraction portera également sur les droits civils et politiques et permettra, le cas échéant, de poursuivre les faits commis par une association de malfaiteurs.

Het nieuwe misdrijf zal ook betrekking hebben op de burgerlijke en politieke rechten en zal in voorkomend geval ook de mogelijkheid bieden wandaden te vervolgen van verenigingen met het oogmerk om misdrijven te plegen.


La nouvelle infraction portera également sur les droits civils et politiques et permettra, le cas échéant, de poursuivre les faits commis par une association de malfaiteurs.

Het nieuwe misdrijf zal ook betrekking hebben op de burgerlijke en politieke rechten en zal in voorkomend geval ook de mogelijkheid bieden wandaden te vervolgen van verenigingen met het oogmerk om misdrijven te plegen.


La nouvelle infraction portera également sur les droits civils et politiques et permettra, le cas échéant, de poursuivre les faits commis par une association de malfaiteurs.

Het nieuwe misdrijf zal ook betrekking hebben op de burgerlijke en politieke rechten en zal in voorkomend geval ook de mogelijkheid bieden wandaden te vervolgen van verenigingen met het oogmerk om misdrijven te plegen.


L'enquête de la commission d'enquête parlementaire portera également sur les éléments suivants: confusion d'intérêts entre les administrateurs d'Arco et de Sociaal Engagement, information privilégiée, faux en écriture, tromperie par la falsification des comptes annuels de Sociaal Engagement et abus de biens sociaux.

Ook de elementen belangenvermenging tussen de bestuurders van Arco en Sociaal Engagement, voorkennis, schriftvervalsing, misleiding via jaarrekeningen van Sociaal Engagement en misbruik van vennootschapsgoederen moeten deel uitmaken van het onderzoek door een parlementaire onderzoekscommissie.


« Si l'infraction est le fait d'un des membres du bureau du Sénat visé à l'article 8, 1º, ou d'un président ou vice-président d'une commission visés à l'article 23, 1, alinéa 1, la Commission peut également, outre le rappel à l'ordre ou le blâme, proposer au Sénat de prononcer à charge du sénateur concerné la destitution de la fonction visée auxdits articles.

« Indien de overtreding begaan is door een van de leden van het bureau van de Senaat als bedoeld in artikel 8, 1º, of door een voorzitter of ondervoorzitter van een commissie als bedoeld in artikel 23, 1, eerste lid, kan de commissie tevens, naast de terechtwijzing of de blaam, aan de Senaat voorstellen om tegen de betrokken senator de ontzetting uit de functie bedoeld in de voormelde artikelen uit te spreken.


La Commission poursuivra ces activités, mais portera également son attention sur les problèmes qui n’ont pas encore été pleinement étudiés.

De Commissie zal deze werkzaamheden voortzetten, maar zal zich ook richten op problemen die tot nog toe onderbelicht zijn gebleven.


Dans le cadre de sa mission, la Commission veille également à ce que les procédures de passation des marchés soient conformes au droit communautaire, en vérifiant la transposition des directives communautaires pertinentes et en ayant recours à son pouvoir d'intervention en cas d'infraction au droit communautaire.

De Commissie ziet erop toe dat de plaatsingsprocedures voor overheidsopdrachten in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht door te controleren of de relevante communautaire richtlijnen correct zijn omgezet en in te grijpen ingeval het Gemeenschapsrecht wordt overtreden.


w