Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'infraction sera déterminée » (Français → Néerlandais) :

Quant à l'échelle unique de peines pour toutes les infractions environnementales, l'exposé des motifs indique : « Plus fondamentalement, il n'est pas opportun de distinguer les peines de base selon le secteur du droit de l'environnement ou même l'infraction en cause parce que : - La gravité concrète de l'infraction sera déterminée concrètement par le tribunal selon l'intention de son auteur et ses conséquences, ce qui rend peu pertinente, en principe, la diversité des peines maximales selon la législation environnementale en cause.

Met betrekking tot de enige schaal van straffen voor alle milieumisdrijven geeft de memorie van toelichting aan : « In principe is het niet aangewezen om een onderscheid te maken tussen de straffen in functie van de sector van het milieurecht of zelfs in functie van de betreffende inbreuk omdat : - De concrete ernst van de inbreuk in concreto zal worden bepaald door de rechtbank in functie van het opzet van de dader ervan en van de gevolgen ervan, hetgeen een diversiteit van de maximale straffen naargelang de betreffende milieuwetgeving, in principe, weinig pertinent maakt.


Le montant de base de l'amende sera lié à une proportion de la valeur des ventes, déterminée en fonction du degré de gravité de l'infraction, multipliée par le nombre d'années d'infraction.

Voor de vaststelling van het basisbedrag van de boete wordt een deel van de waarde van de verkopen dat wordt bepaald door de ernst van de inbreuk, vermenigvuldigd met het aantal jaren dat de inbreuk geduurd heeft.


Dans la mesure où la Grèce n'a communiqué aucune information relative à la transposition de la directive 1999/70/CE concernant l'accord-cadre conclu par la Confédération européenne des syndicats (CES), l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE) et le Centre européen des entreprises à participation publique (CEEP) sur le travail à durée déterminée , la Commission sera obligée d'examiner la possibilité d'engager une procédure en infraction contre la Grèce sur ces motifs.

Gezien het feit dat Griekenland de Commissie geen enkele mededeling heeft gedaan omtrent de omzetting van richtlijn 1999/70/EG betreffende de door het Europees Vakverbond (EVV), de Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap (UNICE) en het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang (CEEP) gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd ziet de Commissie zich gedwongen te onderzoeken of er een inbreukprocedure tegen Griekenland kan worden ingesteld.


Dans la mesure où la Grèce n'a communiqué aucune information relative à la transposition de la directive 1999/70/CE concernant l'accord-cadre conclu par la Confédération européenne des syndicats (CES), l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE) et le Centre européen des entreprises à participation publique (CEEP) sur le travail à durée déterminée , la Commission sera obligée d'examiner la possibilité d'engager une procédure en infraction contre la Grèce sur ces motifs.

Gezien het feit dat Griekenland de Commissie geen enkele mededeling heeft gedaan omtrent de omzetting van richtlijn 1999/70/EG betreffende de door het Europees Vakverbond (EVV), de Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap (UNICE) en het Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang (CEEP) gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd ziet de Commissie zich gedwongen te onderzoeken of er een inbreukprocedure tegen Griekenland kan worden ingesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'infraction sera déterminée ->

Date index: 2024-08-03
w