Le § 4 prévoit que les parties au contrat peuvent convenir si, et dans quelle mesure, le gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire est responsable des dommages causés par un retard ou par une perturbation dans l'exploitation.
Paragraaf 4 bepaalt dat de contracterende partijen overeen kunnen komen of en in welke mate de beheerder van de spoorweginfrastructuur aansprakelijk is voor schade, gevolg van een vertraging of een storing in de exploitatie.