Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'infrastructure pénitentiaire fait » (Français → Néerlandais) :

L'établissement est une version moderne de la prison en étoile classique et fait partie du Masterplan 2008-2012-2016 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines.

De inrichting is een moderne versie van de klassieke stergevangenis en maakt deel uit van het Masterplan 2008-2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden.


Le projet de Verviers fait partie de l'exercice qui est mené dans le cadre du nouveau Masterplan III adapté. Le plan Justice (point IV.1.4.1. Modernisation de l'infrastructure pénitentiaire) renvoie à une nouvelle version adaptée du Masterplan.

Het project in Verviers maakt deel uit van de oefening in het kader van het nieuwe, aangepaste Masterplan III. In het Justitieplan (punt IV. 1.4.1. Modernisering gevangenisinfrastructuur) wordt er verwezen naar een nieuwe, aangepaste versie van het Masterplan.


La question fait partie de l'exercice réalisé dans le cadre du nouveau Masterplan III adapté. Dans le plan Justice (point IV.1.4. Modernisation de l'infrastructure pénitentiaire), il est précisé que le Masterplan existant sera adapté afin de présenter un nouveau Masterplan III pour approbation au Conseil des ministres pour l'été 2015.

De vraag maakt deel uit van de oefening die gemaakt wordt met betrekking tot het nieuwe, aangepaste Masterplan III. In het Justitieplan (punt IV.1.4. Modernisering penitentiaire infrastructuur) wordt verduidelijkt dat het bestaande Masterplan aangepast wordt om een nieuw Masterplan III ter goedkeuring voor te leggen aan de Ministerraad tegen de zomer van 2015.


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanément; 2° infrastructure extérieure : l'ensemble des équipements immeubles de plein air; 3° construction : un immeuble, une construction, un établissement fixe, un revêtement, une installation ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrichting, een verharding, een publiciteitsinrichting of uithangbord, al dan niet bestaande uit duurzame mater ...[+++]


Le " Masterplan 2008-2012" relatif à l'infrastructure pénitentiaire fait état de six nouvelles prisons permettant de réaliser les 1.500 places supplémentaires prévues.

In het " Masterplan gevangenissen 2008-2012" is er sprake van zes nieuwe gevangenissen om de beloofde 1500 extra gevangenisplaatsen te halen.


En réponse à une question relative à la réforme des prisons et à la possible démolition de la prison d'Ypres, le ministre a fait savoir que le plan pluriannuel «infrastructure pénitentiaire» a été transmis au ministre compétent pour les Entreprises publiques (question orale n° 5252 de M. Y. Leterme, Compte rendu intégral, commission de la Justice du 2 octobre 2001, COM546, p. 20).

In antwoord op een vraag met betrekking tot de hervorming van het gevangeniswezen en de mogelijke afbouw van de gevangenis van Ieper, deelt de minister mee dat het meerjarenplan «penitentiaire infrastructuur» werd overgemaakt aan de minister bevoegd voor Overheidsbedrijven (mondelinge vraag nr. 5252 van de heer Y. Leterme, Integraal Verslag, commissie voor de Justitie van 2 oktober 2001, COM546, blz. 20).


La ville de Hasselt dispose en effet d'avantages complémentaires tels qu'une infrastructure judiciaire bien développée (avec, notamment, un palais de justice), une bonne accessibilité par les transports en commun (train et bus), ainsi que le fait qu'un établissement pénitentiaire est déjà établi dans la ville (le personnel habite la région).

Hasselt beschikt over bijkomende voordelen zoals de goed uitgebouwde gerechtelijke structuur (onder meer een gerechtshof), het goed uitgebouwde trein- en busvervoer, en het feit dat er reeds een gevangenis aanwezig is (personeel woont in de regio).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'infrastructure pénitentiaire fait ->

Date index: 2024-12-24
w