1. Les États membres veillent à ce que que les fonctions essentielles en vue de garantir un accès équitable et non discriminatoire à l'infrastructure, telles que définies à l'article 3, point 2, soient confiées à des organismes ou entreprises qui ne sont pas eux-mêmes fournisseurs de services de transport ferroviaire.
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de taken die voor billijke en niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur bepalend zijn, zoals bedoeld in artikel 3, lid 2, worden toevertrouwd aan instanties of ondernemingen die zelf geen spoorvervoersdiensten verlenen.