Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maintenance de l'infrastructure télécom
Côlon irritable
DRIVE
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Infrastructure de logiciel de e-learning
Infrastructure de logiciel de formation en ligne
Infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne
Infrastructure de plateforme de formation en ligne
Infrastructure économique
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
SIT
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Technicien de maintenance des infrastructures télécom
Toux

Vertaling van "l'infrastructure spécifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


instrument spécifique de soutien aux infrastructures de transport | SIT [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Infrastructure Routière spécifique à la Sécurité des Véhicules en Europe

infrastructuur ten behoeve van de Europese verkeersveiligheid


Infrastructure routière spécifique à la sécurité des véhicules en Europe | DRIVE [Abbr.]

communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | Toegepaste informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer | DRIVE [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom

onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur




ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

exploitatie-ingenieur wegen | hoofdingenieur afdeling wegenwerken | ingenieur vervoersinfrastructuur | wegenbouwkundig ontwerper


infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne | infrastructure de logiciel de e-learning | infrastructure de logiciel de formation en ligne | infrastructure de plateforme de formation en ligne

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Italie est dotée d’un système d’accueil amplement suffisant pour répondre aux besoins de son régime d’asile; à cet égard, des infrastructures spécifiques pour les migrants à relocaliser ont déjà été répertoriées.

De Italiaanse opvangcapaciteit is ruim voldoende voor het nationale asielstelsel en er zijn al speciale faciliteiten aangewezen voor te herplaatsen personen.


Art. 3. Les investissements visés à l'article 2, alinéa 1 , du décret susceptibles d'être subventionnés sont : 1° la construction, l'extension, la rénovation et l'acquisition des infrastructures sportives suivantes : a) les terrains de sports de plein air; b) les bassins de natation; c) les salles de sports; d) les infrastructures ludiques initiant à la pratique du sport; 2° la construction, l'extension, la rénovation et l'acquisition des bâtiments indispensables à l'utilisation des infrastructures reprises au 1° : a) les vestiaires, sanitaires et commodités y afférents; b) les réserves à matériel; c) les locaux techniques et admi ...[+++]

Art. 3. De investeringen bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het decreet die in aanmerking komen voor subsidies zijn : 1° de bouw, uitbreiding, renovatie en aankoop van de volgende sportinfrastructuren : a) openluchtsportvelden; b) de zwembaden; c) de sportzalen; d) de spelinfrastructuren die vertrouwd maken met sportbeoefening; 2° de bouw, uitbreiding, renovatie en aankoop van de gebouwen die nodig zijn voor het gebruik van de infrastructuren bedoeld onder 1° : a) de kleedkamers alsook de desbetreffende sanitaire installaties en voorzieningen; b) de materiaalruimtes; c) de technische en administratieve lokalen; d) de vergader- ...[+++]


CHAPITRE III. - Procédure pour les grandes infrastructures sportives et les infrastructures spécifiques de haut niveau Art. 8. Le projet d'investissement visé à l'article 11 du décret comprend les documents suivants : 1° le formulaire dont le contenu est arrêté par le Ministre, disponible sur le site internet de l'administration; 2° la note de motivation reprenant de manière détaillée : a) les catégories d'utilisateurs, actuels et potentiels, de l'infrastructure; b) la description des installations existantes; c) les objectifs po ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Procedure voor grote sportinfrastructuren en specifieke topinfrastructuren Art. 8. Het investeringsproject bedoeld in artikel 11 van het decreet bevat de volgende stukken : 1° het formulier waarvan de inhoud door de Minister bepaald wordt en dat beschikbaar is op de internetsite van de administratie; 2° een uitvoerige motiveringsnota met : a) de categorieën van de huidige en mogelijke gebruikers van de infrastructuur; b) de beschrijving van de bestaande installaties; c) de doelstellingen nagestreefd zowel op sportief vlak als op het vlak van de technische aspecten ter bevordering van de duurzame ontwikkeling, de ver ...[+++]


« 3° les modalités de calcul de la subvention, en distinguant selon qu'il s'agit d'une petite et moyenne infrastructure, d'une grande infrastructure, d'une infrastructure spécifique de haut niveau ou de l'équipement sportif nécessaire au fonctionnement et à l'exploitation d'une infrastructure sportive».

« 3° de modaliteiten tot berekening van de subsidie, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen een kleine en middelgrote infrastructuur, een grote infrastructuur, een specifieke infrastructuur van hoog niveau of de sportvoorziening die nodig is voor de werking en de uitbating van een sportinfrastructuur».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont mélangés à des carburants classiques et n'ont pas besoin d'infrastructures spécifiques.

Ze worden gemengd met traditionele brandstoffen en behoeven dus geen specifieke infrastructuur.


L'approche de la Commission est conforme aux principes du droit de la concurrence de l'UE, fondés sur une analyse économique des services et des marchés, et non de l'infrastructure spécifique qui les fournit.

Het beleid van de Commissie steunt op de regelgeving inzake mededinging, die vertrekt vanuit van een economische analyse van markten en diensten en niet vanuit de infrastructuur die daarvoor wordt gebruikt.


De l'accord du Gouvernement wallon, le Centre est habilité à assurer le financement de grandes infrastructures sportives et d'infrastructures spécifiques de haut niveau, telles que définies aux sections 2 et 3 du chapitre II du décret du 25 février 1999 relatif aux subventions octroyées à certains investissements en matière d'infrastructures sportives, qui ont pour maître d'ouvrage une commune, une province ou une association de communes.

Met instemming van de Waalse Regering is het Centrum ertoe gemachtigd om te zorgen voor de financiering van grote sportinfrastructuren en specifieke topinfrastructuren, zoals bedoeld in afdelingen 2 en 3 van hoofdstuk II van het decreet van 25 februari 1999 houdende toekenning van subsidies voor bepaalde investeringen inzake sportinfrastructuur, waarvan de opdrachtgever een gemeente, een provincie of een vereniging van gemeenten is.


Art. 17. Sont considérées comme infrastructures spécifiques de haut niveau, d'une part, les installations immobilières spécialement conçues pour organiser des manifestations sportives de niveaux national et international et qui assurent aux sportifs et aux spectateurs des conditions d'accueil et de sécurité optimales, dans le respect du cahier des charges imposé par les organisateurs et les instances compétentes en matière de sécurité et, d'autre part, des infrastructures spécifiques d'accueil exclusivement réservées aux sportifs de ...[+++]

Art. 17. Als specifieke topinfrastructuur beschouwd worden enerzijds de onroerende installaties die speciaal ontworpen zijn voor sportmanifestaties op nationaal en international vlak, en die de sportlieden en toeschouwers optimale opvang- en veiligheidsnormen aanbieden met inachtneming van de voorwaarden die door de organisatoren en bevoegde instanties worden opgelegd inzake veiligheid, en anderzijds de specifieke opvanginfrastructuur die uitsluitend bestemd is voor topsportlieden of voor de opleiding van toekomstige topsportlieden.


A la lumière des discussions, la présidence a, en conclusion, souligné l'importance des infrastructures de recherche génomique, qui apportent une valeur ajoutée européenne à la recherche et sont des structures spécialisées destinées à servir la recherche en général dans l'Union européenne ; elle a également souligné qu'il était souhaitable d'améliorer la cohérence et la complémentarité de ces infrastructures à l'échelle européenne et leur compétitivité à l'échelle mondiale ; elle a noté que les difficultés financières auxquelles doivent actuellement faire face ces infrastructures illustrent combien il est important, dans le cadre de l' ...[+++]

In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de C ...[+++]


L'aide envisagée devait être accordée sous les trois formes suivantes: une bonification d'intérêt égale à 15 % du coût total de la partie de l'investissement liée aux activités spécifiques suivantes qui, selon les autorités belges, ne relevaient pas en tout état de cause de l'encadrement, à savoir le mélange et le cardage des fibres de polyester traitées ainsi que l'emballage et l'entreposage du produit final, la ouate de polyester; une exonération du précompte immobilier égale à 1 % du coût total de la partie de l'investissement liée aux activités spécifiques précitées et enfin une autorisation d'appliquer un amortissement accéléré, du ...[+++]

De voorgenomen steun zou worden verleend in drie vormen: een rentesubsidie van 15% van de totale kosten van het gedeelte van de investering dat bestemd is voor de volgende specifieke activiteiten, welke volgens België hoe dan ook buiten de werkingssfeer van de kaderregeling vielen: het mengen en kaarden van het verwerkt P-SF en het verpakken en opslaan van het eindprodukt, polyestervulsel; vrijstelling van de onroerende voorheffing, berekend als 1% van de totale kosten van de investeringen voor bovengenoemde specifieke activiteiten en toestemming voor versnelde afschrijving over drie opeenvolgende belastingtijdvakken vanaf het fiscaal j ...[+++]


w