21. demande à la Commission que les programmes d'initiative communautaire (PIC) établissent une nette distinction entre, d'une part, les actions prioritaires visant à combattre la discrimination en matière de sexe et l'inégalité entre les hommes et les femmes et, d'autre part, les actions visant à combattre la discrimination en matière de race ou d'origine ethnique, de religion ou de convictions, de handicap, d'âge et d'orientation sexuelle;
21. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat in de communautaire initiatieven duidelijk onderscheid gemaakt wordt tussen enerzijds prioritaire maatregelen ter bestrijding van discriminatie naar geslacht en ongelijkheid tussen man en vrouw, en anderzijds maatregelen ter bestrijding van discriminatie en ongelijkheid op grond van ras of etnische oorsprong, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid;