41. souligne que les organismes de filière peuvent prendre, si un cadre communautaire les y autorisant est créé à cette fin, des initiatives qui pourraient par exemple consister à assurer l'exploitation plus complète du potentiel productif, l'information des consommateurs sur la consommation modérée de vin, la réalisation d'enquêtes nécessaires pour orienter la production vers des produits mieux adaptés aux besoins du marché intérieur et en matière d'exportation, les investissements commerciaux indispensables, la recherche de nouvelles méthodes pour réduire l'utilisation de substances phytopharmaceutiques, la reconversion vers l'agriculture biologique, etc.;
41. benadrukt dat bedrijfstakorganisaties, als daartoe een communautair machtigingskader wordt gecreëerd, initiatieven kunnen nemen die bijvoorbeeld zijn gericht op een vollediger exploitatie van het productiepotentieel, de verstrekking van consumenteninformatie over een gematigde wijnconsumptie, het uitvoeren van het nodige onderzoek om de productie af te stemmen op producten die beter zijn aangepast aan de vereisten van de binnen- en buitenlandse markten, onmisbare bedrijfsinvesteringen, het zoeken naar nieuwe manieren om het gebruik van gewasbeschermende stoffen te beperken, overschakeling op biologische landbouw e.d.;