Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'innovation elles seront " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, les mesures devraient viser à exploiter pleinement le potentiel du vivier de talents européen et à optimiser ainsi l'impact économique et social de la recherche et de l'innovation; elles seront donc distinctes mais complémentaires par rapport aux politiques et aux actions des Fonds structurels.

Binnen deze context moeten de maatregelen erop gericht zijn het potentieel van aanwezig talent in Europa volledig te benutten, en daarbij het economische en sociale effect van onderzoek en innovatie te optimaliseren, terwijl de maatregelen zich duidelijk onderscheiden maar toch aanvullend zijn met betrekking tot het beleid en de activiteiten van de structuurfondsen.


Elles seront également très attentives à la mise en œuvre et au suivi des initiatives déployées dans le cadre du nouveau plan européen pour l'innovation.

Voorts zullen zij grote aandacht besteden aan de uitvoering en het vervolg van de initiatieven die in het kader van het nieuwe Europees Innovatieplan zijn genomen.


Elles seront également très attentives à la mise en œuvre et au suivi des initiatives déployées dans le cadre du nouveau plan européen pour l'innovation.

Voorts zullen zij grote aandacht besteden aan de uitvoering en het vervolg van de initiatieven die in het kader van het nieuwe Europees Innovatieplan zijn genomen.


Lorsque les entités adjudicatrices doivent assurer un équilibre approprié entre les caractéristiques spécifiques de la procédure de passation de marché et les moyens que requiert son accomplissement, elles peuvent, dans le cadre de procédures restreintes ou négociées, de dialogues compétitifs ou de partenariats d'innovation, établir des règles et critères objectifs qui traduisent cette nécessité et permettent à l'entité adjudicatrice de limiter le nombre de candidats qui seront ...[+++]

Wanneer de aanbestedende entiteit een passend evenwicht tot stand moet brengen tussen de bijzondere kenmerken van de plaatsingsprocedure en de daarvoor noodzakelijke middelen, kunnen zij in niet-openbare procedures, onderhandelingsprocedures, concurrentiegerichte dialogen, of innovatiepartnerschappen objectieve regels en criteria vaststellen om in deze behoefte te voorzien en kunnen zij het aantal kandidaten beperken dat tot de inschrijving of tot onderhandelingen zal worden uitgenodigd.


20. constate que ce sont les consommateurs qui profitent le plus de l'achèvement du marché intérieur de l'énergie; soutient l'évaluation de la Commission selon laquelle la concurrence devra également jouer dans le domaine des énergies renouvelables lorsqu'elles seront suffisamment développées et économiquement viables, tout comme dans celui de l'ensemble des autres sources d'énergie, étant donné qu'elle est le meilleur moteur de l'innovation et le meilleur moyen de réduire les coûts, et ainsi d'empêcher l'aggrava ...[+++]

20. merkt op dat de voltooiing van de interne markt voor energie vooral de consument ten goede komt; onderschrijft de opvatting van de Commissie dat de concurrentieregels ook moeten gelden voor hernieuwbare energiebronnen als deze marktrijp en economisch levensvatbaar zijn, evengoed als voor andere energiebronnen, omdat concurrentie de beste stimulans biedt tot innovatie en kostendalingen, en voorkoming van verdere verbreiding van energiearmoede; ben ...[+++]


Elles auront comme point de départ, les innovations scientifiques et techniques disponibles depuis lors et surtout les données plus précises qui seront rassemblées au sujet des COV, de leur potentiel de création d'ozone photochimique, des niveaux critiques des oxydants photochimiques (c'est-à-dire les concentrations au-dessous desquelles il ne se produit pas d'effets néfastes; cet aspect est étroitement lié aux possibilités d'observation), les réductions des émissions déjà réalisées, les moye ...[+++]

Daarbij kan gesteund worden op de ondertussen geboekte wetenschappelijke en technische vooruitgang en vooral op de meer precieze gegevens die zullen zijn verzameld inzake de VOS, hun fotochemisch ozon vormend potentieel, de kritische niveaus van de fotochemische oxydantia, (d.w.z. de niveaus onder dewelke géén negatieve effekten kunnen waargenomen worden; dit hangt nauw samen met de observatiemogelijkheden), de reeds bekomen verminderingen van de emissies, de middelen ­ wettelijke, technische én ekonomische ­ die daartoe zijn aangewend, de kosten die er zijn uit voortgevloeid .


Dans le cadre de cette proposition, l’innovation et la créativité n’imposeront pas une charge aux programmes éducatifs; au contraire, elles seront au centre de l’ensemble des politiques communautaires.

Dankzij dit voorstel zullen innovatie en creativiteit niet ten koste gaan van de onderwijsprogramma’s maar worden geïntegreerd in alle communautaire programma’s.


Si les entreprises comprennent réellement qu’elles ont elles aussi une responsabilité à assumer dans le cadre du développement des ressources humaines nécessaires, je pense qu’elles seront réellement capables de révéler les capacités des personnes si celles-ci participent à des activités plus étroitement liées à la création de l’innovation.

Als ondernemingen werkelijk begrijpen dat ook zij hun deel van de verantwoordelijkheid hebben voor het werven van de noodzakelijke arbeidskrachten, dan denk ik dat zij echt in staat zullen zijn aan te geven welke mogelijkheden mensen hebben als zij deelnemen aan werkzaamheden die nauwer verbonden zijn met het scheppen van innovatie.


Elles seront les uniques bénéficiaires du milliard d’euros dégagé pour les instruments financiers communautaires et des services d’appui en faveur des entreprises et de l’innovation, qui seront offerts via les réseaux de l’Union européenne.

Zij zullen als enige profiteren van de 1 miljard euro die bestemd is voor de communautaire financiële instrumenten, en van de bedrijfs- en innovatieondersteunende diensten, die via de EU-netwerken zullen worden verleend.


L'industrie pharmaceutique serait prête à payer la nouvelle taxe à condition qu'il y ait un plan pour maintenir les dépenses sous contrôle de manière structurelle et qu'elle ait la garantie que les médicaments innovants seront remboursés à temps.

De farmaceutische industrie zou bereid zijn de nieuwe heffing te betalen op voorwaarde dat er een plan komt om de uitgaven structureel onder controle te houden en dat ze de garantie krijgt dat innovatieve geneesmiddelen tijdig worden terugbetaald.


w