Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise d'attente
Coordonnateur de liste d'attente
Coordonnatrice de liste d'attente
Faire attention au comportement des clients
Inoccupation
Installer les clients selon la liste d’attente
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Observer avec attention le comportement des clients
Perturbation de l'attention
Placer les clients selon la liste d’attente
Point d'attente
Repère d'attente
Surveiller le comportement des clients
Syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité
TDAH
THADA
Traitement d'attente
Trouble hyperactif avec déficit de l'attention
Troubles de l'attention avec hyperactivité
Troubles hyperkinétiques

Vertaling van "l'inoccupation en attente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de liste d'attente | coordonnateur de liste d'attente/coordonnatrice de liste d'attente | coordonnatrice de liste d'attente

medewerker opname- en operatieplanning | spreekuurassistent | opname- en operatieplanner | wachtlijstcoördinator


syndrome du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble déficitaire de l'attention/hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit de l'attention | troubles de l'attention avec hyperactivité | troubles hyperkinétiques | TDAH [Abbr.] | THADA [Abbr.]

aantasting van de aandacht en hyperkinetisch gedrag | ADHD [Abbr.]


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


balise d'attente | point d'attente | repère d'attente

wachtpunt


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on




taxe sur les immeubles inoccupés inachevés, les taudis

belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Leopold II laan 18-60: cité-jardin de 22 logements dont: ° huit sont encore occupés par un agent de la police ayant droit (usage fédéral - droit au logement statutaire); ° un est inoccupé mais pour lequel une réaffectation fédérale est examinée; ° dix sont protégés contre l'inoccupation en attente de vente; ° trois ont été mis à la disposition d'un particulier par le biais d'une convention à titre précaire, en attente de vente.

- Leopold II laan nr. 18-60: tuinwijk met 22 woningen waarvan: ° acht woningen nog bewoond zijn door een rechthebbend personeelslid van de politie (federaal gebruik - statutair woonrecht); ° één woning leeg staat maar waarvoor een federale herbestemming wordt onderzocht; ° tien woningen onder leegstandbescherming staan in afwachting van hun verkoop; ° drie woningen ter beschikking zijn gesteld aan een particulier via een overeenkomst ter bede, in afwachting van hun verkoop.


- Poortelos 6: occupé par la police fédérale (police de la route). g) Berlare: - Baron Tibbautstraat: ° Logement n° 41: mis à la disposition d'un particulier par le biais d'une convention à titre précaire, en attente de vente; ° Logements n° 43 et 45: protégés contre l'inoccupation en attente de vente. h) Laarne: aucune propriété. i) Lebbeke: - Astridplein 7: bâtiment administratif: inoccupé: sera vendu. j) Buggenhout: - Molenstraat 19 et 21: Occupé par un agent de la police ayant droit (usage fédéral - droit au logement statutaire).

- Poortelos 6: in gebruik door de federale politie (wegpolitie). g) Berlare: - Baron Tibbautstraat: ° Woning nr. 41: ter beschikking gesteld aan een particulier via een overeenkomst ter bede, in afwachting van de verkoop; ° Woningen nr. 43 en 45: onder leegstandbescherming staan in afwachting van hun verkoop. h) Laarne: geen eigendommen. i) Lebbeke: - Astridplein 7: administratief gebouw: leegstaand: zal verkocht worden. j) Buggenhout: - Molenstraat 19 en 21: bewoond door een rechthebbend personeelslid van de politie (federaal gebruik - statutair woonrecht).


- Sint Jacobstraat 26: Utilisé comme prison. b) Waasmunster: aucune propriété. c) Wichelen: aucune propriété. d) Hamme: - Meulenbroekstraat 20: ° Occupé par le SPF Justice: justice de paix; ° Logements n° 24 et 26: inoccupés, en attente de vente; ° Logement n° 28: mis à la disposition d'un particulier par le biais d'une convention à titre précaire, en attente de vente. e) Zele: aucune propriété. f) Wetteren: - Gentsesteenweg 93: occupé par le SPF Finances.

- Sint Jacobstraat 26: In gebruik als gevangenis. b) Waasmunster: geen eigendommen. c) Wichelen: geen eigendommen. d) Hamme: - Meulenbroekstraat 20: ° In gebruik door FOD Justitie: Vredegerecht; ° Woningen nr. 24 en 26: leegstaand, in afwachting van hun verkoop; ° Woning nr. 28: ter beschikking gesteld aan een particulier via een overeenkomst ter bede, in afwachting van de verkoop. e) Zele: geen eigendommen. f) Wetteren: - Gentsesteenweg 93: in gebruik door FOD Financiën.


- Gentsesteenweg 88: une copropriété, dont ° uniquement le 1er étage est une propriété fédérale et est encore utilisé par le SPF Justice comme justice de paix; ° le rez-de-chaussée est protégé contre l'inoccupation en attente de vente avec rendement pour le Fonds d'exécution du mécanisme de correction (réforme des polices).

- Gentsesteenweg 88: een mede-eigendom, waarvan: ° enkel de 1ste verdieping een federaal eigendom is, en nog in gebruik is door de FOD Justitie als Vredegerecht; ° het gelijkvloers onder leegstandbescherming staat in afwachting van de verkoop met opbrengst voor het Fonds voor Correctiemechanismen (politiehervorming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE III. - Groupes à risque Art. 4. En application de l'arrêté royal du 19 février 2013, une attention particulière sera réservée : - aux travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; - aux travailleurs qui sont occupés depuis moins d'un an dans le secteur et qui étaient inoccupés auparavant; - aux jeunes de moins de 26 ans qui travaillent dans le secteur et qui suivent une formation dans le cadre de la formation en alternance; - aux travailleurs du secteur porteurs, au maximum, d'un certificat d'ensei ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Risicogroepen Art. 4. Op grond van het koninklijk besluit van 19 februari 2013, zal bijzondere aandacht uitgaan naar : - de werknemers van minstens 50 jaar die in de sector werken; - de werknemers die minder dan een jaar in de sector werken en die voordien werkloos waren; - de jongeren jonger dan 26 jaar die in de sector werken en die een opleiding volgen in het kader van de alternerende opleiding; - de werknemers van de sector met zoveel mogelijk met een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs.


Le département comptable de la société de logement social de la commune de Saint-Josse (HBM) a essayé d'obtenir auprès du SPF Finances le remboursement du précompte immobilier versé pour les appartements inoccupables en attente d'une rénovation lourde.

De boekhoudafdeling van de socialehuisvestingsmaatschappij van de gemeente Sint-Joost-ten-Node (Goedkope Woningen van Sint-Joost-ten-Node) had bij de FOD Financiën een aanvraag ingediend met het oog op de terugvordering van de onroerende voorheffing die gestort werd voor appartementen die in afwachting van een grondige renovatie onbewoonbaar waren en dus leegstonden.


a) être inscrit auprès du VDAB comme demandeur d'emploi inoccupé et en période d'attente conformément à l'article 36, § 1, alinéa premier, 4° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;

a) bij de VDAB ingeschreven zijn als niet-werkende werkzoekende en in de wachttijd zitten overeenkomstig artikel 36, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;


a) être inscrit auprès du VDAB comme demandeur d'emploi inoccupé et en période d'attente conformément à l'article 36, § 1, alinéa premier, 4° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage;

a) bij de VDAB ingeschreven als niet-werkende werkzoekende en in wachttijd zitten overeenkomstig artikel 36, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering;


9° sont des demandeurs d'emploi inoccupés inscrits obligatoirement qui, au moment de leur inscription, n'ont pas encore acquis le droit à une allocation d'attente.

9° niet-werkende, verplicht ingeschreven werkzoekenden zijn die op het moment van hun inschrijving nog geen recht op een wachtuitkering hebben verworven.


1° au jeune travailleur enregistré auprès du VDAB comme demandeur d'emploi inoccupé et en période d'attente conformément à l'article 36, § 1, alinéa premier, 4° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.

1° de jonge werknemer die bij de VDAB ingeschreven is als niet-werkend werkzoekende en in wachttijd is overeenkomstig artikel 36, § 1, eerste lid, 4°van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inoccupation en attente ->

Date index: 2024-09-14
w