Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants lors de leur inscription
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Date limite d'inscription
Délai d'inscription
Inscription à l'avance
Inscription électorale
Pré-inscription
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «l'inscription de détenus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


date limite d'inscription | délai d'inscription

sluitingsdatum inschrijving


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à l'entrée en vigueur de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses, modifiant la réglementation en matière d'inscription des détenus, le SPF Justice DG Établissements pénitentiaires (DG EPI) a décidé de moderniser la procédure de communication à l'attention des communes en utilisant les possibilités techniques de la banque centrale SIDIS.

Ingevolge de inwerkingtreding van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken, waarmee de reglementering inzake de inschrijving van gedetineerden in de bevolkingsregisters werd gewijzigd, besliste de FOD Justitie, DG Penitentiaire Inrichtingen (EPI), de communicatieprocedure met de gemeenten te moderniseren door gebruik te maken van de technische mogelijkheden die door de centrale databank Sidis worden geboden.


En ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) n'ayant plus de résidence principale, la réglementation actuelle pour le traitement et la régularisation de la situation administrative des détenus est parfois un processus de longue durée et c'est certainement le cas lorsque l'intervention du département s'avère nécessaire en l'absence d'action directe par certaines communes sur le territoire desquelles se trouvent les établissements pénitentiaires.

Voor wat betreft de gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven), die geen hoofdverblijf meer hebben, was de huidige regeling voor de afhandeling en regularisatie van de administratieve toestand van de gedetineerden soms een langdurig proces en zeker in het geval wanneer de tussenkomst van het departement noodzakelijk was bij het uitblijven van directe actie door sommige gemeenten waar de penitentiaire inrichtingen zich bevinden.


La nouvelle disposition légale souhaite par conséquent arriver à une meilleure répartition sur plusieurs communes du Royaume des inscriptions des détenus, qui n'ont pas ou plus de résidence principale et crée de ce fait la possibilité d'inscrire les détenus en adresse de référence, à l'adresse du CPAS des communes où ils étaient inscrits dans les registres de la population avant d'être incarcérés en prison.

De nieuwe wetsbepaling wil bijgevolg komen tot een betere spreiding van de inschrijving van gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of meer hebben, over de verschillende gemeenten in het Rijk en heeft daarom de mogelijkheid geschapen tot inschrijving van gedetineerden onder referentieadres, op het adres van het OCMW van de gemeenten waar deze gedetineerden in de bevolkingsregisters stonden ingeschreven voordat zij in de gevangenis werden opgesloten.


Il y a préalablement lieu de signaler qu'en ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) ayant encore une résidence principale, ceux-ci continuent à tomber dans le champ d'application de la règle générale actuelle et ils sont considérés comme étant temporairement absents de leur résidence principale au moment de leur incarcération.

Voorafgaandelijk dient te worden opgemerkt dat wat de inschrijving van gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven) betreft die wel nog een hoofdverblijf hebben, zij onder de huidige algemene regel blijven vallen en dat zij beschouwd worden als tijdelijk afwezig van hun hoofdverblijfplaats op het ogenblik van hun opsluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la correspondance, l'inscription auprès du CPAS permet l'application du principe susmentionné d'absence temporaire, à l'instar du principe appliqué pour les détenus qui ont conservé leur résidence principale.

Met betrekking tot de correspondentie, maakt de inschrijving bij het OCMW de toepassing van het voormelde principe van tijdelijke afwezigheid mogelijk, in navolging van het principe voor de gedetineerden die hun hoofdverblijfplaats behouden hebben.


Malgré tout, comme pour la question n°5-2787, il a été possible d’identifier le dernier registre d’inscription pour les étrangers détenus au 2 mars 2012 (il n’est pas possible de reproduire ce type de données pour les années précédentes).

Het is desondanks mogelijk geweest, zoals voor vraag nr. 5-2787, het laatste register van inschrijving voor de op 2 maart 2012 opgesloten vreemdelingen te achterhalen (het is niet mogelijk deze soort van gegevens voor de voorgaande jaren op te halen).


6. L'AEMF développe, en concertation avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation précisant les méthodes d'inscription en compte et les types de comptes permettant la distinction entre les différents titres détenus visés aux paragraphes 1 à 3, ainsi que les méthodes d'évaluation y afférentes.

6. De ESMA ontwikkelt na overleg met de leden van het ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen voor het specificeren van de girale methoden en de rekeningstructuren met behulp waarvan aangehouden effecten kunnen worden onderscheiden als bedoeld in de leden 1 tot en met 3 en de methoden van beoordeling daarvan.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la Convention de La Haye sur les titres intermédiaires a notamment pour objet, on vient de le dire, de déterminer la loi applicable aux droits patrimoniaux résultant de l’inscription de titres financiers détenus par un intermédiaire.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, zoals zojuist al werd gezegd is de Conventie van Den Haag inzake effecten die bij een intermediair worden aangehouden, bedoeld om te bepalen welke wetgeving van toepassing is op de eigendomsrechten die voortvloeien uit de inschrijving van effecten die bij een intermediair worden aangehouden.


L'exercice des droits de propriété sur des instruments ou d'autres droits sur de tels instruments dont l'existence ou le transfert suppose l'inscription dans un registre, dans un compte ou auprès d'un système de dépôt centralisé détenus ou situés dans un État membre est régi par la loi de l'État membre dans lequel est détenu ou situé le registre, le compte ou le système de dépôt centralisé dans lequel ces droits sont inscrits.

Artikel 20 quinquies Lex rei sitae Het uitoefenen van eigendomsrechten op instrumenten of andere rechten op dergelijke instrumenten waarvan het bestaan of de overdracht inschrijving veronderstelt in een register, op een rekening of in een in een lidstaat bijgehouden of gesitueerd gecentraliseerd effectendepot, wordt uitsluitend beheerst door het recht van de lidstaat waar het register, de rekening of het gecentraliseerde effectendepot waar deze rechten zijn ingeschreven, wordt bijgehouden of is gesitueerd.


la mise en œuvre des droits de propriété sur des instruments ou d'autres droits sur de tels instruments dont l'existence ou le transfert suppose une inscription dans un registre, un compte ou auprès d'un système de dépôt centralisé détenus ou situés dans un État membre sont régis par la loi de l'État membre dans lequel est détenu ou situé le registre, le compte ou le système de dépôt centralisé dans lequel ces droits sont inscrits;

voor het uitoefenen van eigendomsrechten op instrumenten of andere rechten op dergelijke instrumenten waarvan het bestaan of de overdracht inschrijving veronderstelt in een register, op een rekening of in een in een lidstaat bijgehouden of gesitueerd gecentraliseerd effectendepot, worden uitsluitend beheerst door het recht van de lidstaat waar het register, de rekening of het gecentraliseerde effectendepot waar deze rechten zijn ingeschreven, wordt bijgehouden of is gesitueerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inscription de détenus ->

Date index: 2024-12-31
w