Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'insertion socioprofessionnelle
Agente d'insertion socioprofessionnelle

Traduction de «l'insertion socioprofessionnelle pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle

buurthuiswerker | buurtwerker | sociaal-cultureel werker, specialisatie samenlevingsopbouw | vormingswerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le chiffre « 2014 » est remplacé par le chiffre « 2016 »; 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Les organismes d'insertion socioprofessionnelle et les entreprises de formation par le travail qui bénéficient de la prolongation visée à l'alinéa 1 continuent à être soumis aux dispositions du décret du 1 avril 2004 précité pendant la durée de cette prolongation à l'exception des articles 5 à 7, 13 et 13bis ...[+++]

Art. 19. In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt het cijfer "2014" vervangen door het cijfer "2016"; 2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "De instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en de bedrijven voor vorming door arbeid die in aanmerking komen voor de verlenging bedoeld in het eerste lid blijven onderworpen aan de bepalingen van het voornoemde decreet van 1 april 2004 tijdens de duur van die verlenging met uitzondering van de artikelen 5 tot 7, 13 en 13bis van dit decreet die op hen van toepass ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changements instaurés par la hiérarchie; o Vous avez organisé le travail au sein d'un serv ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaalde veranderingen; o U heeft het werk in een team voor socioprofessionele inschakeling georganiseerd en de ...[+++]


Lorsque l'entreprise a accueilli, dans les 5 ans précédant l'entrée en vigueur du présent avenant à l'accord de coopération, un apprenant en formation en alternance sur hase d'une Convention d'insertion socioprofessionnelle (CISP) ou autre contrat ou convention reconnu par la Communauté française ou d'un Contrat d'apprentissage ou d'une Convention de stage de I'IFAPME ou du SFPME, le tuteur qui a assuré le suivi de cet apprenant pendant toute la durée de la formation en alternance est automatiquement reconnu comme remplissant les cond ...[+++]

Wanneer het bedrijf gedurende de 5 jaar die voorafgaan aan de inwerkintreding van dit aanhangsel bij het samenwerkingsakkoord, een leerling in alternerende opleiding heeft begeleid op grond van een " Convention d'insertion socioprofessionnelle (CISP)" (Overeenkomst van socio-professionele inschakeling) of een ander contract of overeenkomst erkend door de Franse Gemeenschap of van een stageovereenkomst van het " IFAPME" of de " SFPME" , wordt de mentor die voor de opvolging van deze leerling tijdens de hele duur van de alternerende opleiding heeft gezorgd, automatisch geacht te voldoen aan de voorwaarden van een mentor in de zin van dit ...[+++]


Voilà pourquoi l'on propose d'accorder, aux personnes qui bénéficient du minimex et qui concluent un contrat de travail, le droit à des prestations plus élevées tout au long de la période pendant laquelle elles bénéficient de l'allocation d'insertion socioprofessionnelle (trois ans).

Daarom wordt voorgesteld om ook aan de rechthebbenden op het bestaansminimum die een arbeidsovereenkomst sluiten, het recht op de verhoogde bijslag toe te kennen, zolang de regeling van de socio-professionele integratie loopt (drie jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi y ajoute la catégorie des minimexés qui bénéficient du régime d'insertion socioprofessionnelle et qui ont eu droit aux prestations familiales garanties pendant au moins six mois au cours des 12 mois précédant leur mise au travail.

Dit wetsvoorstel voegt hieraan nog een categorie toe, namelijk die van de bestaansminimumtrekkers die genieten van de regeling van de socio-professionele integratie, op voorwaarde dat zijn gedurende de twaalf maanden die hun tewerkstelling voorafgaan ten minste zes maanden recht hebben gehad op gewaarborgde gezinsbijslag.


En application de l'article 2 du décret du 1 avril 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des organismes d'insertion socioprofessionnelle et des entreprises de formation par le travail, compte tenu des limites budgétaires, le Gouvernement ne peut, pendant l'année 2012, agréer, sur base de nouvelles demandes d'agrément introduites en 2011, des organismes d'insertion socioprofessionnelle, ci-après dénommés O.I. S.P., ou des ...[+++]

Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de bedrijven voor vorming door arbeid en rekening houdend met de budgettaire perken, mag de Regering tijdens het jaar 2012 geen instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, hierna « O.I. S.P». genoemd », noch geen bedrijven voor vorming door arbeid, hierna « E.F.T». genoemd, op grond van in 2011 ingediende nieuwe erkenningsaanvragen erkennen.


Art. 152. § 1. En application de l'article 2 du décret du 1 avril 2004 relatif à l'agrément et au subventionnement des organismes d'insertion socioprofessionnelle et des entreprises de formation par le travail, compte tenu des limites budgétaires, le Gouvernement ne peut, pendant l'année 2012, agréer, sur base de nouvelles demandes d'agrément introduites en 2011, des organismes d'insertion socioprofessionnelle, ci-après dénommés ...[+++]

Art. 152. § 1. Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 1 april 2004 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces en van de bedrijven voor vorming door arbeid en rekening houdend met de budgettaire perken, mag de Regering tijdens het jaar 2012 geen instellingen voor maatschappelijke integratie en inschakeling in het arbeidsproces, hierna « O.I. S.P». genoemd », noch geen bedrijven voor vorming door arbeid, hierna « E.F.T». genoemd, op grond van in 2011 ingediende nieuwe erkenningsaanvragen erkennen.


9° être un travailleur engagé dans le cadre d'un " emploi tremplin" , tel que déterminé par le Gouvernement, à savoir le ou les contrat(s) de travail, à durée déterminée ou utilisant les aides à l'insertion dans l'emploi, constituant une étape formative dans les actions d'insertion socioprofessionnelle proposées, et pour lesquels les MIRE peuvent assurer l'accompagnement des bénéficiaires pendant une durée maximale de douze mois. »

9° een werknemer zijn aangeworven in het kader van een " startbaanbetrekking" , zoals bepaald door de Regering, namelijk, het (de) arbeidscontract(en) met onbepaalde duur of dat(die) de bijstanden voor de inschakeling in het arbeidsproces gebruikt(en), dat een vormende fase vormt(en) in de voorgestelde acties inzake sociaal-economische integratie en waarvoor de " MIRE" de begeleiding van de gerechtigden gedurende maximum 12 maanden kunnen waarborgen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insertion socioprofessionnelle pendant ->

Date index: 2024-08-06
w