Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'insolvabilité devrait inclure " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement européen estime que le règlement sur l'insolvabilité devrait inclure une définition de l'expression «centre des intérêts principaux», qui soit formulée de façon à empêcher tout forum shopping abusif.

Het Europees Parlement is van mening dat de insolventieverordening een definitie van de term „centrum van de voornaamste belangen” moet bevatten, die dusdanig is geformuleerd dat het frauduleuze „forum-shopping” kan worden tegengegaan.


Le Parlement européen estime que le règlement sur l'insolvabilité devrait inclure une définition du terme «établissement» qui s'entendrait comme tout lieu d'opérations où le débiteur exerce de façon non transitoire une activité économique avec des moyens humains, des biens et des services.

Het Europees Parlement is van mening dat de insolventieverordening een definitie moet bevatten van het begrip „vestiging” als elke plaats van handeling waar de schuldenaar met behulp van mensen, goederen en diensten een economische activiteit uitoefent die niet van tijdelijke aard is.


Le Parlement européen estime que le règlement sur l'insolvabilité devrait inclure une définition de l'expression "centre des intérêts principaux", qui soit formulée de façon à empêcher toute recherche abusive de la juridiction la plus avantageuse.

Het Europees Parlement is van mening dat de insolventieverordening een definitie van de term 'centrum van de voornaamste belangen' moet bevatten, die dusdanig is geformuleerd dat het frauduleuze 'forum-shopping' kan worden tegengegaan.


Le Parlement européen estime que le règlement sur l'insolvabilité devrait inclure une définition du terme "établissement" qui s'entendrait comme tout lieu d'opérations où le débiteur exerce de façon non transitoire une activité économique avec des moyens humains, des biens et des services.

Het Europees Parlement is van mening dat de insolventieverordening een definitie moet bevatten van het begrip 'vestiging' als elke plaats van handeling waar de schuldenaar met behulp van mensen, goederen en diensten een economische activiteit uitoefent die niet van tijdelijke aard is.


Le Parlement européen estime que le règlement sur l'insolvabilité devrait inclure une définition de l'expression «centre des intérêts principaux», qui soit formulée de façon à empêcher tout forum shopping abusif.

Het Europees Parlement is van mening dat de insolventieverordening een definitie van de term „centrum van de voornaamste belangen” moet bevatten, die dusdanig is geformuleerd dat het frauduleuze „forum-shopping” kan worden tegengegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insolvabilité devrait inclure ->

Date index: 2021-08-18
w