Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inspecteur de police devra posséder " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, cette évaluation différenciée selon le cadre trouve ses fondements dans les missions opérées à chacun des niveaux de l'organisation: là où un agent de police ne devra rédiger que des rapports simples voire éventuellement des formulaires préremplis, l'inspecteur de police devra posséder certaines capacités rédactionnelles plus approfondies (par exemple rédaction de procès-verbaux, audition de personnes, etc.).

Daarnaast vindt deze evaluatie, die verschillend is naargelang het kader, zijn bestaansreden in de taken die op elk niveau van de organisatie worden uitgevoerd: daar waar een agent van politie enkel eenvoudige rapporten zal moeten opstellen of eventueel standaard formulieren zal moeten invullen, zal een inspecteur van politie over zekere redactionele capaciteiten moeten beschikken die meer diepgaand zijn (bijvoorbeeld het opstellen van een proces-verbaal, verhoor van personen, en zo meer).


Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol); Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 17 octobre 2013; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 12 juin 2013; Vu le protocole de négociation n° 328/2 du comité de négociation pour les services de police, conclu le 26 mars 2014; Vu l' ...[+++]

Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol); Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 17 oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 12 juni 2013; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 328/2 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 26 maart 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 1 april 2014; Overwegende dat het advies van de Raad ...[+++]


De plus l'inspecteur principal de police pourra avoir pour mission de corriger les procès-verbaux des membres de son équipe et le commissaire devra rédiger des documents plus complexes tels que plans d'action, projets et rapports de synthèse à l'autorité.

Verder kan een hoofdinspecteur als taak het verbeteren van proces-verbaal van leden van zijn team hebben en een commissaris zal meer complexe documenten moeten kunnen opstellen zoals actieplannen, projecten en syntheserapporten voor de autoriteit.


Il importe en outre de s'informer auprès du ministère de l'Intérieur du nombre de femmes qui, dans la police communale, sont titulaires du brevet d'inspecteur, d'inspecteur/officier de police judiciaire et d'officier, ou possèdent toute autre spécialisation utile.

Tegelijk is het belangrijk na te vragen bij het ministerie van Binnenlandse Zaken hoeveel vrouwen bij de gemeentepolitie in het bezit zijn van het brevet van inspecteur, van inspecteur/officier van gerechtelijke politie, en van officier, en andere nuttige gespecialiseerde opleidingen of vooropleidingen.


­ Pour les membres actuels du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur principal de police et qui soit sont détenteurs du brevet d'officier de la police communale, visé dans l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police ...[+++]

­ Er wordt voor de actuele personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van hoofdinspecteur en die houder zijn van hetzij het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld bij koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie of in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie en de voorwaarden ...[+++]


Il importe en outre de s'informer auprès du ministère de l'Intérieur du nombre de femmes qui, dans la police communale, sont titulaires du brevet d'inspecteur, d'inspecteur/officier de police judiciaire et d'officier, ou possèdent toute autre spécialisation utile.

Tegelijk is het belangrijk na te vragen bij het ministerie van Binnenlandse Zaken hoeveel vrouwen bij de gemeentepolitie in het bezit zijn van het brevet van inspecteur, van inspecteur/officier van gerechtelijke politie, en van officier, en andere nuttige gespecialiseerde opleidingen of vooropleidingen.


­ Pour les membres actuels du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur principal de police et qui soit sont détenteurs du brevet d'officier de la police communale, visé dans l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police ...[+++]

­ Er wordt voor de actuele personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van hoofdinspecteur en die houder zijn van hetzij het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld bij koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie of in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie en de voorwaarden ...[+++]


Afin de pouvoir mener à bien sa tâche le commissaire de police devra entre autres, faire preuve d'un sens de la collaboration, des responsabilités et des contacts, pouvoir fonctionner de manière autonome, être résistant au stress, être capable de résoudre des problèmes, être disponible, etc. En outre, il devra disposer des qualités d'un dirigeant, avoir le sens de l'organisation et posséder une bonne capacité de raisonnement.

Om uw taken als commissaris van politie tot een goed einde te kunnen brengen, dient u ondermeer blijk te geven van zin voor samenwerking, verantwoordelijkheidsgevoel, contactvaardigheid, zelfstandig functioneren, stressbestendig, probleemoplossend werken, beschikbaar zijn enz. Daarenboven dient u ook te beschikken over leiderschapskwaliteiten, gevoel voor organisatie en een deftig redeneervermogen.


Afin de pouvoir mener à bien sa tâche le commissaire de police devra entre autres, faire preuve d'un sens de la collaboration, des responsabilités et des contacts, pouvoir fonctionner de manière autonome, être résistant au stress, être capable de résoudre des problèmes, être disponible, etc. En outre, il devra disposer des qualités d'un dirigeant, avoir le sens de l'organisation et posséder une bonne capacité de raisonnement.

Om uw taken als commissaris van politie tot een goed einde te kunnen brengen, dient u onder meer blijk te geven van zin voor samenwerking, verantwoordelijkheidsgevoel, contactvaardigheid, zelfstandig functioneren, stressbestendig, probleemoplossend werken, beschikbaar zijn, enz. Daarenboven dient u ook te beschikken over leiderschapskwaliteiten, gevoel voor organisatie en een deftig redeneervermogen.


- Pour les membres actuels du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur principal de police et qui soit sont détenteurs du brevet d'officier de la police communale, visé dans l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police ...[+++]

- Er wordt voor de actuele personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van hoofdinspecteur en die houder zijn van hetzij het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld bij koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie of in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie en de voorwaarden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inspecteur de police devra posséder ->

Date index: 2023-07-19
w