Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inspection sociale reçoit désormais " (Frans → Nederlands) :

En raison des conditions du marché de l'horeca, l'inspection sociale reçoit désormais des plaintes anonymes.

De marktomstandigheden in de horecasector zorgen er ondertussen voor dat anonieme klachten bij de sociale inspectie worden ingediend.


L'inspection sociale reçoit des informations de la police, de l'auditorat du travail, du procureur du Roi; des plaintes et des dénonciations d'abus sont également transmises.

De sociale inspectie ontvangt inlichtingen van de politie, van het arbeidsauditoraat, en van de procureur des Konings; klachten en aangiftes over misbruik worden haar eveneens overgezonden.


Chaque mois, l'inspection sociale reçoit des informations de ce type.

De sociale inspectie krijgt maandelijks dat soort informatie.


Chaque mois, l'inspection sociale reçoit des informations de ce type.

De sociale inspectie krijgt maandelijks dat soort informatie.


L'inspection sociale reçoit des informations de la police, de l'auditorat du travail, du procureur du Roi; des plaintes et des dénonciations d'abus sont également transmises.

De sociale inspectie ontvangt inlichtingen van de politie, van het arbeidsauditoraat, en van de procureur des Konings; klachten en aangiftes over misbruik worden haar eveneens overgezonden.


L'autorité adjudicatrice qui, conformément à l'article 49/1 du Code pénal social, reçoit une notification de l'inspection du travail l'informant de la grave sous-rémunération du personnel intervenant dans le cadre de l'exécution du marché, est toujours tenue d'afficher une copie de cette notification à l'endroit de la réalisation des activités qu'elle fait effectuer (article 35/4, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 relative à la protection de la rémunération).

De aanbestedende instantie die, overeenkomstig artikel 49/1 van het Sociaal Strafwetboek, een kennisgeving ontvangt van de arbeidsinspectie, en daarbij in kennis wordt gesteld van zwaarwichtige onderverloning van het in het kader van de uitvoering van de opdracht tewerkgestelde personeel, dient steeds een afschrift van deze kennisgeving aan te plakken op de plaats van de uitvoering van de activiteiten (artikel 35/4, tweede lid, loonbeschermingswet van 12 april 1965).


Sans préjudice de l'application de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail, les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle de l'application de la réglementation sociale choisiront de donner de préférence un avertissement à l'employeur qui reçoit pour la première fois une visite de contrôle du fonctionnaire chargé du contrôle et fixeront un délai dans lequel l'employeur se mettra en règle.

Onverminderd de toepassing van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie, zullen de ambtenaren die met het toezicht en de controle op de toepassing van de sociale reglementering belast zijn, ervoor opteren om, een werkgever die voor de eerste maal een controlebezoek vanwege de ambtenaar belast met controle ontvangt, bij voorkeur een waarschuwing te geven en een termijn te bepalen binnen welke de werkgever zich in orde zal stellen.


Ainsi, lorsqu'une autorité adjudicatrice reçoit une notification de l'Inspection du travail telle que visée à l'article 49/1 du Code pénal social et décide ensuite de ne pas (encore) résilier le marché, et qu'ultérieurement, elle est effectivement sommée (par envoi recommandé) par un travailleur concerné ou l'Inspection du travail de procéder au paiement de la rémunération dans le cadre de la responsabilité solidaire, elle doit d'abord appliquer les principes de la responsabilité solidaire salariale.

Zo zal een aanbestedende instantie die van de arbeidsinspectie een kennisgeving ontvangt als bedoeld in artikel 49/1 van het Sociaal Strafwetboek, die vervolgens beslist de opdracht (nog) niet te verbreken, en vervolgens ook effectief door een betrokken werknemer of de arbeidsinspectie wordt aangemaand (via een aangetekende zending) om tot uitbetaling van het loon over te gaan in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid, eerst de principes van de hoofdelijke aansprakelijkheid voor loonschulden moeten naleven.


On peut conclure que, si une autorité adjudicatrice reçoit une notification de l'Inspection du travail, conformément à l'article 49/1 du Code pénal social, qui atteste que son adjudicataire ou le sous-traitant intervenant après ce dernier a manqué gravement à son obligation de payer la rémunération, cela constitue également une infraction à l'article 42 de la loi du 15 juin 2006, du moins si l'adjudicataire omet de prendre ou de faire prendre les mesures nécessaires.

Er kan worden besloten dat indien een aanbestedende instantie, overeenkomstig artikel 49/1 van het Sociaal Strafwetboek, een kennisgeving van de arbeidsinspectie ontvangt waarin gesteld wordt dat zijn opdrachtnemer of de na deze laatste komende onderaannemer op zwaarwichtige wijze tekortschiet in zijn verplichting om het loon te betalen, dit ook een inbreuk vormt op artikel 42 van de wet van 15 juni 2006, tenminste indien de opdrachtnemer zou nalaten de nodige maatregelen te treffen of te laten treffen.


Après réception de la déclaration et vérification de la cohérence des données communiquées par l'employeur, l'employeur reçoit de l'Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale un accusé de réception de la déclaration.

Na ontvangst van de aangifte en nazicht van de coherentie van de gegevens gecommuniceerd door de werkgever ontvangt de werkgever van de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid een ontvangstbewijs van de aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inspection sociale reçoit désormais ->

Date index: 2023-12-20
w