Art. 2. Dans le même arrêté, sont insérés les articles 2/1 et 2/2 rédigés comme suit : « Ar
t. 2/1. Pour chaque installation, durant la vérification, en plus des tâches qui lui sont conférées par les articles 17, § 4, et 27, § 3, o), du Règlement 600/2012, le vérificateur sélectionne le cas échéant une ou plusieurs sous-installations sur la base d'une analyse des risques visant à détecter les sous-installations susceptibles d'entraîner une cessation partielle de l'installation. Il détermine dans son rapport de vérification si les niveaux d'activité des sous-installations sélectionnées
, correspo ...[+++]ndant à l'année de déclaration et communiqués à l'Agence wallonne de l'Air et du Climat, sont conformes à la réalité.Art. 2. In hetzelfde besluit worden de artikelen 2/1 et 2/2 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 2/1. Bovenop de taken die hem krachens de artikelen 17, § 4, en 27, § 3, o), van Verordening 600/2012 worden toegewezen, selecteert de verificateur gedurende de ve
rificatie voor elke installatie desgevallend één of verschillende subinstallaties op basis van een risicoanalyse ter opsporing van de subinstallaties die een gedeeltelijke stopzetting van de installatie kunnen veroorzaken. Hij bepaalt in zijn verificatierapport of de activiteitsniveaus van de geselecteerde subinstallaties, die het rapportagejaar betreffen en aan het « Agence wallo
...[+++]nne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) meegedeeld worden, conform de realiteit zijn.