Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Cour de justice
Désistement d'instance
En dernière instance
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Juridiction judiciaire
TPICE
Tribunal
Tribunal d'instance
Tribunal de grande instance
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE
Tribunal judiciaire

Vertaling van "l'instance pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]

judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter




tribunal de première instance

rechtbank van eerste aanleg


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seuls les preneurs qui ressortissent à l'article 1 de la loi sur les CPAS et acceptent l'aide de cette instance pourront jouir du bénéfice de cette caution.

Het voordeel van deze borgstelling geldt uitsluitend de huurders die onder toepassing van artikel 1 van de OCMW-wet vallen en de hulp van die instantie aanvaarden.


L'intervenante aimerait savoir quand les nouvelles instances pourront être mises en place concrètement, et prendre le relais des commissions actuelles.

Spreekster wil vernemen wanneer de nieuwe instanties concreet kunnen worden opgericht en de fakkel kunnen overnemen van de bestaande commissies.


L'intervenante aimerait savoir quand les nouvelles instances pourront être mises en place concrètement, et prendre le relais des commissions actuelles.

Spreekster wil vernemen wanneer de nieuwe instanties concreet kunnen worden opgericht en de fakkel kunnen overnemen van de bestaande commissies.


Seuls les preneurs qui ressortissent à l'article 1 de la loi sur les CPAS et acceptent l'aide de cette instance pourront jouir du bénéfice de cette caution.

Het voordeel van deze borgstelling geldt uitsluitend de huurders die onder toepassing van artikel 1 van de OCMW-wet vallen en de hulp van die instantie aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, cette réforme aura une incidence sur la structure de l'autorité des parquets dès lors que les magistrats du parquet de première instance pourront (continuer à) traiter l'affaire en appel.

Bovendien zal deze hervorming ingrijpen in de gezagsstructuur van de parketten, nu de parketmagistraten van eerste aanleg ook in beroep de zaak zullen kunnen (blijven) behandelen.


Les entreprises ne répondant pas à l'enquête ne pourront pas faire appel aux interventions financières des instances paritaires de formation du secteur, selon les modalités fixées par le conseil d'administration de ces instances.

Ondernemingen die niet antwoorden op deze enquête kunnen geen beroep doen op de financiële tussenkomsten van de paritaire opleidingsinstanties van de sector, volgens de modaliteiten vastgelegd door de raad van bestuur van de paritaire opleidingsinstanties voorgelegd.


3. Combien de fonctionnaires pourront profiter de ce programme et être ainsi détaché dans l'autre instance?

3. Hoeveel ambtenaren zullen van dat programma kunnen gebruikmaken en dus gedetacheerd kunnen worden naar de andere instelling?


Des leçons ne pourront être tirées que lorsque les instances compétentes auront déposé leurs conclusions et que celles-ci auront été rendues publiques.

Lessen kunnen pas getrokken worden wanneer de bevoegde instanties hun conclusies hebben neergelegd en zij die openbaar hebben gemaakt.


Pour la réponse à votre question, je vous renvoie aux instances régionales, où les informations demandées pourront être obtenues.

Voor het antwoord op uw vraag verwijs ik u graag door naar de gewestelijke instanties, waar de gevraagde informatie kan worden bekomen.


4) En corollaire de la réponse à la question 1), et en fonction des solutions retenues, des collaborations pourront être établies avec les instances fédérales et communautaires responsables de la Santé Publique.

4) Aansluitend bij het antwoord op vraag 1) en naargelang van de geselecteerde oplossingen, kunnen er samenwerkingen worden opgestart met de federale en communautaire instanties die verantwoordelijk zijn voor de Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instance pourront ->

Date index: 2022-06-03
w