Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'instance toute indiquée " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante estime dès lors qu'en tant que chambre de réflexion, le Sénat est l'instance toute indiquée pour entamer une réflexion approfondie sur la procédure et formuler des propositions en vue de l'améliorer.

Spreekster is dan ook van oordeel dat het bij uitstek de taak van de Senaat als reflectiekamer is om zich eens grondig over de procedure te bezinnen en voorstellen te formuleren met het oog op de verbetering ervan.


Cette cour est en effet l'instance tout indiquée pour régler des conflits entre le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire.

Dit hof is immers de aangewezen instantie om conflicten tussen de wetgevende en de rechterlijke macht te beslechten.


En suite, c'est la chambre des mises en accusation qui, vu son expérience et sa compétence en matière pénale, est l'instance tout indiquée pour trancher les litiges éventuels opposant un procureur général à une commission d'enquête concernant le droit de consultation.

Ten tweede is de kamer van inbeschuldigingstelling vanwege haar vertrouwdheid en deskundigheid inzake strafzaken de aangewezen instantie om eventuele geschillen over het inzagerecht tussen een procureur-generaal en een onderzoekscommissie te beslechten.


Cette cour est en effet l'instance tout indiquée pour régler des conflits entre le pouvoir législatif et le pouvoir judiciaire.

Dit hof is immers de aangewezen instantie om conflicten tussen de wetgevende en de rechterlijke macht te beslechten.


L'intervenante estime dès lors qu'en tant que chambre de réflexion, le Sénat est l'instance toute indiquée pour entamer une réflexion approfondie sur la procédure et formuler des propositions en vue de l'améliorer.

Spreekster is dan ook van oordeel dat het bij uitstek de taak van de Senaat als reflectiekamer is om zich eens grondig over de procedure te bezinnen en voorstellen te formuleren met het oog op de verbetering ervan.


Les informations suivantes sont communiquées : 1) l'identifiant des échantillons prélevés sur la terre et sur les plants mères pour la détection des organismes nuisibles mentionnés dans l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, et le résultat des analyses réalisées sur ces échantillons; 2) l'identité du preneur d'inscription : nom, adresse, numéro de téléphone, numéro d'opérateur attribué par le Service, numéro d'opérateur donné par l'AFSCA, numéro de producteur actif attribué dans le cadre du régime de paiement unique; 3) l'identité du multiplicateur : nom, adresse, numéro de téléphone, numéro d'opérateur attribué par le Service, numéro d'opérateur donné par l ...[+++]

De volgende gegevens worden meegedeeld : 1) het middel ter identificering van de monsters genomen in de grond en op het moederpootgoed voor de opsporing van schadelijke organismen vermeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen en het resultaat van de op die monsters verrichte analyses; 2) de identiteit van de inschrijvingsnemer : naam, adres, telefoonnummer, operatornummer toegewezen door de Dienst, operatornummer toegewezen door het FAVV, nummer van actieve producent toegewezen in het kader van de bedrijfstoeslagregeling; 3) de identiteit van de vermeerderaar : naam, adres, telefoonnummer, operatornummer toegewezen door de Dienst, operato ...[+++]


L'instance consultative indiquée conformément au § 1 doit de toute manière demander un sous-avis à l'exploitant compétent de l'exploitation des eaux souterraines telle que visée à l'article 5 du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines lorsque la demande de licence porte sur une intervention qui s'effectue dans une zone de protection délimitée du type I ou type II telle que visée à l'article 20 de l'arrêté du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de protection.

De overeenkomstig § 1 aangewezen adviesinstantie dient in ieder geval een subadvies te vragen aan de bevoegde exploitant van de grondwaterwinning zoals bedoeld in artikel 5 van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer indien de vergunningsaanvraag betrekking heeft op een ingreep die plaatsvindt binnen een afgebakende beschermingszone type I of type II zoals bedoeld in artikel 20 van het besluit van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening van waterwingebieden en beschermingszones.


Art. 55. L'instance compétente informe sans délai, par les canaux appropriés, l'Etat pavillon et tout autre Etat impliqué, de la condamnation prononcée en vertu de l'article 53 du chef des infractions indiquées par le Gouvernement flamand.

Art. 55. De bevoegde instantie stelt, via de geëigende weg, de vlaggenstaat en elke andere betrokken staat onverwijld op de hoogte van de op grond van artikel 53 uitgesproken veroordeling wegens de door de Vlaamse Regering aangewezen inbreuken.


A la demande d'une des instances indiquées au point 1.4 ci-dessus, la Commission transmet à celle-ci toute information confidentielle nécessaire à l'exercice des fonctions de contrôle du Parlement européen, dans le meilleur délai, les deux institutions respectant, dans le cadre de leurs compétences et responsabilités respectives:

Op verzoek van een van de in punt 1.4 genoemde instanties verstrekt de Commissie de betrokken instantie zo spoedig mogelijk alle vertrouwelijke informatie die nodig is voor de uitoefening van de controletaken van het Europees Parlement, waarbij beide instellingen in het kader van hun respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden het volgende in acht nemen:


Toutefois, du fait de l'évolution des moyens de communication, la distinction entre la partie civile qui, au moment de l'instruction, demeurait ou avait élu domicile dans l'arrondissement judiciaire de l'instruction et une partie civile qui demeurait dans un autre arrondissement judiciaire et n'avait pas élu domicile dans l'arrondissement de l'instruction ne se justifie plus : la distinction indiquée par le juge a quo n'est depuis longtemps - et en tout cas au moment du rejet de l'appel visé dans l'instance principal ...[+++]

Evenwel kan, door de evolutie van de communicatiemiddelen, het onderscheid tussen een burgerlijke partij die ten tijde van het onderzoek woonde of keuze van woonplaats had gedaan in het gerechtelijk arrondissement van het onderzoek en een burgerlijke partij die in een ander gerechtelijk arrondissement woonde en die geen woonplaats had gekozen in het arrondissement van het onderzoek niet langer verantwoord worden geacht : het door de verwijzende rechter aangegeven onderscheid houdt reeds geruime tijd - minstens ten tijde van de afwijzi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instance toute indiquée ->

Date index: 2024-06-18
w