Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Vertaling van "l'instar notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'instar notamment de Roger Blanpain, professeur émérite en droit du travail à la KUL, nous désapprouvons la législation existante (2) .

In navolging van onder meer Roger Blanpain, professor emeritus arbeidsrecht aan de KUL, bekritiseren de indieners de bestaande wetgeving (2) .


Il résulte de ce qui précède que l'obligation d'envoi d'une copie électronique de la requête, outre la version papier, est, à l'instar notamment de l'obligation de joindre quatre copies de la requête, visée à l'article 39/69, § 1 , alinéa 3, 2°, de la loi du 15 décembre 1980, justifiée par l'objectif de simplification du travail du Conseil du Contentieux des étrangers.

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting om, naast de papieren versie, een elektronisch afschrift van het verzoekschrift over te zenden, naar het voorbeeld van met name de verplichting om vier kopieën van het verzoekschrift bij te voegen, beoogd in artikel 39/69, § 1, derde lid, 2°, van de wet van 15 december 1980, verantwoord is door het doel dat erin bestaat het werk voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen te vereenvoudigen.


Les auteurs estiment en effet, à l'instar notamment de P. Wigny (Droit constitutionnel. Principes et droit positif, II, Bruxelles, Bruylant, 1952, p. 481), que l'indemnité parlementaire est indissociablement liée au mandat exercé dans les Chambres législatives et qu'elle en constitue dès lors un élément essentiel.

De indieners zijn namelijk van oordeel, daarin ondersteund door onder meer P. Wigny (Droit constitutionnel. Principes et droit positif, II, Brussel, Bruylant, 1952, blz. 481), dat de parlementaire vergoeding onlosmakelijk verbonden is met het mandaat in de Wetgevende Kamers en er dus een essentieel onderdeel van vormt.


En septembre 1996, les autorités compétentes belge et française avaient convenu, dans le cadre d'une procédure d'accord amiable fondée sur l'article 24 de l'actuelle Convention, que la nouvelle Convention belgo-française ­ à l'instar, notamment, de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise ­ permettrait à tous les résidents d'un État imposables dans l'autre État de bénéficier d'un régime d'imposition tenant compte dans tous les cas de leur situation personnelle.

In september 1996 kwamen de Belgische en Franse bevoegde autoriteiten, in het kader van een regeling voor onderling overleg gesteund op artikel 24 van de bestaande Overeenkomst, overeen dat de nieuwe Belgisch-Franse Overeenkomst ­ meer bepaald naar het voorbeeld van de bestaande Belgisch-Nederlandse Overeenkomst ­ alle inwoners van een Staat die in de andere Staat mogen worden belast, in staat zou stellen een belastingstelsel te genieten waarbij in alle gevallen rekening wordt gehouden met hun persoonlijke toestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs estiment en effet, à l'instar notamment de P. Wigny (Droit constitutionnel.

De indieners zijn namelijk van oordeel, daarin ondersteund door onder meer P. Wigny (Droit constitutionnel.


7) Que pense le ministre de la proposition visant à créer un institut national anti-fraude à l'instar notamment du Royaume-Uni?

7) Wat vindt de minister van het voorstel om een nationaal anti-fraude instituut op te richten naar het voorbeeld van onder meer het Verenigd Koninkrijk?


L'adaptation proposée par le délégué peut être accueillie, étant entendu qu'il est préférable d'écrire, à l'instar notamment de l'article 23, 1°, du projet, « la santé humaine ou animale ou pour l'environnement », plutôt que « la santé humaine et animale ou pour l'environnement ».

Er kan worden ingestemd met de door de gemachtigde voorgestelde aanpassing, met dien verstande dat het best, zoals in onder meer artikel 23, 1°, van het ontwerp, wordt geschreven " de gezondheid van mens of dier of voor het leefmilieu" , veeleer dan " de gezondheid van mens en dier of voor het leefmilieu" .


En l'espèce, il apparaît que la solution retenue par le législateur régional, qui est fondée, comme celle retenue par le législateur fédéral, sur le souci de garantir le respect du principe non bis in idem (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2366/001, pp. 5-6; Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 1249/1, p. 17), est également conforme à l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 précité qui, notamment, prévoit à l'instar de l'article 162, alinéa 2, 2°, de la Constitution, que les conseils communaux règlent tout ce qui est d'intérêt communal : le mécanisme mis en place par la disposition ...[+++]

Te dezen blijkt dat de door de gewestwetgever in aanmerking genomen oplossing, die, zoals die welke door de federale wetgever in aanmerking is genomen, berust op de bekommernis om de naleving van het beginsel non bis in idem te waarborgen (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2366/001, pp. 5-6; Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 17), eveneens in overeenstemming is met het voormelde artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 dat, naar het voorbeeld van artikel 162, tweede lid, 2°, van de Grondwet, met name bepaalt dat de gemeenteraden alles regelen wat van gemeentelijk be ...[+++]


La Commission demande également de généraliser la représentation cartographique d'éléments de diagnostic ou de projet permettant de mieux comprendre le contexte régional, voire extra régional de certaines politiques, à l'instar notamment de la cartographie des politiques de représentation des fonctions nationales et internationales.

De Commissie vraagt eveneens om de cartografische voorstelling te veralgemenen voor elementen van de diagnose of het ontwerp zodat de gewestelijke context beter begrepen kan worden met betrekking tot een beleid die verwijst naar de nationale en internationale functies.


L'enregistrement de la troisième information relative à la capacité juridique fait en effet l'objet d'arrêtés royaux distincts, notamment en raison de l'entrée en vigueur, le 1 septembre 2014, de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, qui vise également, à l'instar de la loi précitée du 15 décembre 2013, à créer également une nouvelle information relative à la capacité juridique.

De opname van het derde informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid maakt immers het voorwerp uit van verschillende koninklijke besluiten, meer bepaald omwille van de inwerkingtreding, op 1 september 2014, van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid. Net als de voormelde wet van 15 december 2013 heeft deze wet eveneens tot doel een nieuw informatiegegeven betreffende de rechtsbekwaamheid in te voeren.




Anderen hebben gezocht naar : ariane     notamment     l'instar notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instar notamment ->

Date index: 2022-06-17
w