Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ccnucc
Climat
Convention sur le climat
Dispositif d’assistance au contrôle du climat
Instauration
Instauration d'un climat de confiance
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Ne portant pas atteinte au climat
Plan national Climat
Qui n'affecte pas le climat
Respectueux du climat
Rétablissement de la paix
Sans effet sur le climat
Sans incidence sur le climat

Traduction de «l'instauration d'un climat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
promotion de la non-prolifération et de l'instauration d'un climat de confiance en Asie du Sud

bevordering van non-proliferatie en vertrouwenscheppende maatregelen in de Zuid-Aziatische regio


instauration d'un climat de confiance

vertrouwenscheppende maatregelen


ne portant pas atteinte au climat | qui n'affecte pas le climat | respectueux du climat | sans effet sur le climat | sans incidence sur le climat

klimaatvriendelijk


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


dispositif d’assistance au contrôle du climat

aangepast hulpmiddel voor klimaatregeling


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]

Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
instaurer un climat de confiance et de dialogue entre les pouvoirs publics et les partenaires sociaux.

vertrouwen en samenwerking tussen overheden en sociale partners aanmoedigen


Cela peut également se faire par l'intermédiaire d'autres services de première ligne comme un service social, un tuteur, le secteur médical.Ces centres d'accueil spécialisés reconnus sont les mieux placés pour instaurer un climat de confiance avec la victime présumée.

Dat kan ook gebeuren via andere eerstelijnsdiensten zoals een sociale dienst, een voogd, de medische sector, enz. Deze erkende gespecialiseerde opvangcentra zijn het best geplaatst om een vertrouwelijk klimaat te creëren voor het vermoedelijke slachtoffer.


Avec déjà plus de 1.500 condamnations à mort sous Kohani, les mollahs tentent d'instaurer un climat de peur dans le pays afin d'éviter la rébellion; - les femmes sont privées de leurs droits et libertés.

Met reeds meer dan 1.500 terdoodveroordelingen onder Rohani trachten de mollahs een klimaat van angst te creëren in het land om het verzet in de kiem te smoren; - vrouwen worden hun rechten en vrijheden ontzegd.


Les calendriers, les durées et les cycles de renouvellement doivent tenir compte de la nécessité d’instaurer un climat d’investissement prévisible, de la possibilité effective de libérer d'éventuelles nouvelles bandes de radiofréquences harmonisées pour les communications à haut débit sans fil et de la période d’amortissement des investissements correspondants dans des conditions concurrentielles.

Bij de opstelling van de tijdsschema’s, duur en hernieuwingscycli wordt rekening gehouden met de noodzaak voor een voorspelbaar investeringsklimaat, de effectieve mogelijkheid om alle relevante nieuwe radiospectrumbanden vrij te geven die voor draadloze breedbandcommunicatie zijn geharmoniseerd en de periode voor de afschrijving van investeringen tegen concurrerende voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De manière générale, quelles sont les mesures prises par le CGRA afin d'instaurer un climat de confiance lors de l'audition des demandeurs d'asile?

1. Welke maatregelen neemt het CGVS in het algemeen om tijdens het gehoor van asielzoekers een vertrouwensklimaat te scheppen?


Ce dernier a, en effet, posé diverses questions orientées, peu pertinentes ou comportant un jugement de valeur, difficilement compatibles avec l'instauration du climat souhaité.

Die laatste heeft volgens de RvV immers meerdere vragen gesteld die tendentieus of weinig relevant waren of een waardeoordeel inhielden, wat het moeilijk maakte het gewenste klimaat te creëren.


La formation aborde notamment les aspects suivants: clarification des concepts d'orientation sexuelle et d'identité de genre, manière d'instaurer un climat de confiance en audition, nécessité de se débarrasser des clichés et stéréotypes.

De opleiding behandelt de volgende aspecten: toelichting van de begrippen 'seksuele geaardheid' en 'genderidentiteit', creëren van een vertrouwensklimaat tijdens het gehoor en vermijden van clichés en stereotypen.


Il veillera donc tout au long de la législature à instaurer un climat de travail serein, respectueux de l’autonomie des Régions et des Communautés.

Ze zal er dus gedurende de hele legislatuur over waken dat er een sereen werkklimaat heerst, met respect voor de autonomie van de Gewesten en de Gemeenschappen.


- Technologies visant à instaurer un climat de confiance et de sécurité: L'objectif est de mettre au point des technologies à la hauteur des défis que représentent, en matière de sécurité, le "tout numérique" et la nécessité de sauvegarder les droits des individus et des communautés.

- Technologieën die het vertrouwen en de veiligheid vergroten: doel is technologieën te ontwikkelen die een antwoord bieden op de grote uitdagingen die door de "volledig digitale" wereld worden gesteld wat betreft de veiligheid en door de noodzaak om de rechten van individuen en gemeenschappen te beschermen.


Pour devenir la zone économique la plus compétitive au monde, il est nécessaire, en plus d'améliorer les conditions de recherche, d'instaurer un climat favorable à l'esprit d'entreprise grâce notamment à la réduction des frais liés à la bureaucratie.

Om de meest concurrerende economische zone van de wereld te worden, moeten bovendien de onderzoeksvoorwaarden verbeterd worden en moet een gunstig ondernemingsklimaat worden geschapen, met name door de kosten in verband met de bureaucratie te verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instauration d'un climat ->

Date index: 2024-02-16
w