Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIHT
Eawag; IFAEPE
Fédération allemande de football
Fédération allemande de l'automobile
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF
VDA

Vertaling van "l'institut fédéral allemand " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie




Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, dans une voie contraire, l'Autorité européenne pour la Sécurité alimentaire (EFSA) concluait en novembre 2015, dans le cadre de la procédure d'évaluation en vue du renouvellement potentiel de l'autorisation du glyphosate dans l'Union européenne, sur base des conclusions formulées plus tôt par le rapporteur allemand (BfR, Institut fédéral pour l'évaluation des risques), qu'il est « improbable que le glyphosate présente un danger cancérigène pour l'homme »; que les résultats présentés par l'Institut fédéral allemand, et relay ...[+++]

Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015, concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever (BfR) geformuleerde conclusies dat het "onwaarschijnlijk is dat glyfosaat een kankerverwekkend gevaar vormt voor de mens"; dat de resultaten voorgesteld door het Duitse Federaal Instituut, en gedeeld door de "EFSA" na validering door de deskundigen van de Lidstaten (met uitzondering van Zweden dat zich meteen al verzet ...[+++]


— projet de chaine commerciales certifiées: l'institut fédéral allemand de géosciences a mis au point un système de certification plus large des sites de production-, incluant aussi de critères de transparence et d'éthique environnementale et sociale qui permettra le traçage des minerais via l'emballage et l'étiquetage des cargaisons sortant des mines.

— project voor gecertificeerde handelsketens : het Duitse federaal instituut voor geowetenschap heeft een breder certificatiesysteem uitgewerkt voor de productiesites, waarbij ook rekening wordt gehouden met criteria van transparantie en van milieu- en sociale ethiek, zodat mineralen kunnen worden getraceerd via de verpakking en de etikettering van de ladingen die uit de mijnen komen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 26 AVRIL 2017. - Loi réglant l'institution d'un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne en ce qui concerne le Conseil d'Etat et le Conseil du Contentieux des Etrangers. - Traduction allemande d'extraits

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 26 APRIL 2017. - Wet houdende de regeling van de oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand voor wat de Raad van State en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen betreft. - Duitse vertaling van uittreksels


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 20 JUILLET 2012. - Arrêté royal déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers. - Traduction allemande d'extraits

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 20 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars. - Duitse vertaling van uittreksels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques a adressé à l’EFSA une demande spécifique d’évaluation des risques pour les nourrissons et les enfants en bas âge liés à la présence de dioxines et de PCB de type dioxine dans les denrées alimentaires qui leur sont destinées.

Het Duitse Federale Instituut voor risicobeoordeling heeft een specifiek verzoek gericht tot de EFSA om het risico te beoordelen voor zuigelingen en peuters van de aanwezigheid van dioxinen en dioxineachtige pcb's in levensmiddelen voor zuigelingen en peuters.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif au renouvellement de l'Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police (Province de Liège) comme institution de formation pour l'organisation de la formation en allemand pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de cette formation

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 23 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van het Institut Provincial de Formation des Agents des Services de Sécurité et d'Urgence - Ecole de Police (Provincie Luik) als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding in Duits tot het bekomen van het "vormingsattest van gemeenschapswacht" alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding


Dans sa récente résolution adressée au gouvernement fédéral et au Parlement fédéral relative à la réforme des institutions politiques, le Conseil de la Communauté germanophone demande notamment qu'une représentation de la population de langue allemande soit garantie par la loi ou la Constitution au niveau de la Chambre des représentants et ce en tenant compte du système de représentation proportionnelle.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft onlangs een resolutie inzake de hervorming van de politieke instellingen gericht aan de federale regering en het federaal Parlement; in die tekst wordt in het bijzonder gevraagd dat bij wet of krachtens de Grondwet een vertegenwoordiging van de Duitstalige bevolking in de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt gewaarborgd, gelet op de regeling inzake evenredige vertegenwoordiging.


3º la composition, l'organistaion, la compétence et le fonctionnement des institutions des agglomérations et des fédérations de communes, étant entendu que la décision de création et de participation à celles-ci doit être approuvée par le conseil communal de chaque commune concernée, à l'exception des communes de la région de langue allemande et de la province de Liège à laquelle appartiennent ces communes;

3º de samenstelling, organisatie, bevoegdheid en werking van de instellingen van de agglomeraties en federaties van gemeenten, met dien verstande dat de beslissing tot oprichting of deelneming moet worden goedgekeurd door de gemeenteraad van elke betrokken gemeente, met uitzondering van de gemeenten uit het Duitse taalgebied en van de provincie Luik waartoe deze gemeenten behoren;


De la sorte, le point de contact fédéral belge aura des rapports avec les autorités centrales étrangères, dont l'autorité centrale allemande, mais n'aura, en principe, jamais de contact direct avec d'autres institutions ou organismes.

Op die manier zal het Belgische federale contactpunt wel contacten hebben met de buitenlandse centrale overheden, onder meer de centrale Duitse overheid, maar het zal in principe nooit rechtstreeks in contact treden met andere instellingen of organen.


- En qualité de sénateur de la Communauté germanophone, j'attire régulièrement l'attention du gouvernement fédéral sur l'utilisation de la langue allemande dans nos institutions.

- Als gemeenschapssenator van de Duitstalige gemeenschap wijs ik de federale regering regelmatig op het gebruik van het Duits in onze instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut fédéral allemand ->

Date index: 2023-12-07
w