Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'institut roger guilbert » (Français → Néerlandais) :

En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de 372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des institutions d'enseignement de la Commission communautaire française dont les noms suivent : - l'Institut Emile GRYSON, - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, - l'Internat de la Commission communautaire française, - l'Institut Roger GUILBERT, - CERIA, ...[+++]

Inzake onderwijs kunnen aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de naam volgt : - het instituut Emile GRYSON, - het instituut REDOUTE-PEIFFER, - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, - het instituut Roger GUILBERT, - CERIA, Algemene zaken, - het instituut Roger LAMBION.


- Agrément d'un cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention Par arrêté ministériel du 21 octobre 2015 les cours de niveau II comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, organisés par l'Institut Roger Guilbert, avenue Emile Gryzon 1, à 1070 Bruxelles, comme cours visés respectivement à l'article 33, § 2 de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2020.

- Erkenning van een cursus van aanvullende vorming vereist voor preventieadviseurs Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2015 worden de cursussen van niveau II als cursus van aanvullende vorming vereist voor preventieadviseurs, ingericht door het Institut Roger Guilbert, avenue Emile Gryzon 1, te 1070 Brussel, als cursus bedoeld in artikel 33, § 2 van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2020.


En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de 372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des institutions d'enseignement de la Commission communautaire française dont les noms suivent : - l'institut Emile GRYSON, - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, - l'Internat de la Commission communautaire française, - l'Institut Roger GUILBERT, - CERIA, Affaires générales, - l'Institut Roger LAMBION.

Inzake onderwijs kan aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de naam volgt : - het instituut Emile GRYSON, - het instituut REDOUTE-PEIFFER, - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, - het instituut Roger GUILBERT, - CERIA, Algemene zaken, - het instituut Roger LAMBION.


Par arrêté ministériel du 16 septembre 2013 Le module de cours de niveau II, comprenant le module de formation de base multidisciplinaire et le module spécifique de sécurité niveau 2, comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, organisés par l'Institut Roger Guilbert, à Bruxelles comme cours visés à l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, est agréé jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2015.

Bij ministerieel besluit van 16 september 2013 wordt de cursusmodule van niveau II, bestaande uit de module multidisciplinaire basisvorming en de specialisatiemodule veiligheid niveau 2, als cursus van aanvullende vorming vereist voor preventieadviseurs, ingericht door het Institut Roger Guilbert, te Brussel als cursus bedoeld in het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2015.


Par arrêté ministériel du 21 juin 2011 les cours de niveau II comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, organisés par l'Institut Roger Guilbert, à Bruxelles, comme cours visés respectivement à l'article 33, § 2, de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la formation et au recyclage des conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2012.

Bij ministerieel besluit van 21 juni 2011 worden de cursussen van niveau II als cursus van aanvullende vorming vereist voor preventieadviseurs, ingericht door het Institut Roger Guilbert, te Brussel, als cursus bedoeld in artikel 33, § 2, van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de vorming en de bijscholing van de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cyclus van de cursus gestart vóór 30 juni 2012.


Par arrêté ministériel du 24 octobre 2008, l'agrément accordé par arrêté ministériel du 27 avril 1994 au cours de niveau II, organisés par l'Institut Roger Guilbert (anciennement Institut normal provincial d'Enseignement technique - I. N.P.E.T) comme cours de formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, prolongé par différents arrêtés ministériels pour des périodes successives dont la dernière par arrêté ministériel du 8 novembre 2004, est élargie aux cours ayant débuté avant le 30 juin 2008.

Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2008 wordt de erkenning verleend bij ministerieel besluit van 27 april 1994 aan de cursus van niveau II, ingericht door het « Institut Roger Guilbert (voorheen « Institut normal provincial d'Enseignement technique » - I. N.P.E.T) als aanvullende vormingscursus opgelegd aan de preventieadviseurs, verlengd bij verschillende ministeriële besluiten voor opeenvolgende periodes waarvan de laatste bij ministerieel besluit van 8 november 2004, uitgebreid tot het einde van de cyclus van de cursussen gestart vóór 30 juni 2008.


4. En étroite concertation avec la Communauté française, l'Institut Roger Guilbert à Anderlecht s'est montré prêt à organiser la formation pour les médiateurs de terrain en matière de pauvreté et exclusion sociale.

4. In nauw overleg met de Franse Gemeenschap werd het opleidingsinstituut Roger Guilbert uit Anderlecht bereid gevonden om de opleiding voor ervaringsdeskundigen in de armoede en sociale uitsluiting te organiseren.


1. La formation pour les médiateurs de terrain francophones est organisée par l'Institut Roger Guilbert et a commencé en novembre 2005.

1. De opleiding voor de Franstalige ervaringsdeskundigen wordt georganiseerd door het Institut Roger Guilbert en is gestart in november 2005.


En Flandre, la formation est assurée depuis quelques années déjà par l'ASBL De Link mais, du côté francophone, l'Institut Roger Guilbert du CERIA dispensera dorénavant la formation.

In Vlaanderen wordt de opleiding al enkele jaren verzorgd door VZW De Link, maar aan Franstalige kant is er nu ook het Institut Roger Guilbert van CERIA dat de opleidingen zal verzorgen.


L'Institut Roger Guilbert au CERIA a été sélectionné vu son expérience tant en formation en alternance qu'en médiation sociale.

Het Instituut Roger Guilbert van CERIA werd geselecteerd voor zijn ervaring in alternerende opleiding als in sociale bemiddeling.




D'autres ont cherché : suivent l'institut     l'institut roger     noms suivent     organisés par l'institut     l'institut roger guilbert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institut roger guilbert ->

Date index: 2021-07-09
w