Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOSAI
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Institut Supérieur de Planification d'Urgence
Institut d'enseignement supérieur
Institut d'enseignement supérieur pédagogique
Institut de technologie
Institut supérieur d'architecture
Institut supérieur de commerce
Institut supérieur de la santé
OLACEFS
école supérieure

Traduction de «l'institut supérieur établit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut Supérieur de Planification d'Urgence

Hoger Instituut voor de Noodplanning


Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes | OLACEFS [Abbr.]

Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]


institut supérieur de la san

Hoger Instituut voor de gezondheid


Organisation des Institutions supérieures de contrôle des finances publiques de l'Asie | ASOSAI [Abbr.]

Aziatische organisatie van hoge controle-instellingen | ASOSAI [Abbr.]




institut supérieur d'architecture

hoger architectuurinstituut


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


institut d'enseignement supérieur pédagogique

Pedagogische hoger instituut (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement flamand établit une liste des formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 et des formations de bachelor et de master qui peuvent être proposées par institution conformément à la présente codification.

De Vlaamse Regering legt een lijst vast van de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs en van de bachelor- en masteropleidingen die conform deze codex per instelling aangeboden kunnen worden.


Le projet de loi établit une liste de sept matières que l'intéressé devra au minimum avoir réussies auprès d'une institution belge d'enseignement supérieur.

Het wetsontwerp stelt een lijst in van 7 vakken die minstens moeten worden behaald aan een Belgische instelling van hoger onderwijs.


Le projet de loi établit une liste de sept matières que l'intéressé devra au minimum avoir réussies auprès d'une institution belge d'enseignement supérieur.

Het wetsontwerp stelt een lijst in van 7 vakken die minstens moeten worden behaald aan een Belgische instelling van hoger onderwijs.


À la demande du ministre de la Justice, d'un ou de plusieurs chefs de corps, du Conseil supérieur de la Justice ou de sa propre initiative, le comité de gestion de Phenix établit des statistiques globales sur la charge de travail de l'ordre judiciaire, sur le fonctionnement des institutions judiciaires et sur les affaires portées devant les autorités judiciaires.

Het beheerscomité van Phenix maakt, op verzoek van de minister van Justitie, van een of meer korpschefs, van de Hoge Raad voor de Justitie of op eigen initiatief, algemene statistieken op over de werklast van de rechterlijke orde, over de werking van de gerechtelijke instellingen en over de voor de gerechtelijke overheden gebrachte zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— vu la décision des chefs d'État et de gouvernement en conclusion de la CIG de Lisbonne, le 19 octobre 2007, de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne , dont l'article 24 se rapporte expressément aux "droits de l'enfant" et établit, entre autres, que "dans tous les actes relatifs aux enfants, qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une con ...[+++]

– gezien het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders tot besluit van de IGC in Lissabon op 19 oktober 2007 wettelijk bindende kracht te geven aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , waarvan artikel 24 uitdrukkelijk betrekking heeft op de "rechten van het kind", en onder andere stelt dat "bij alle handelingen betreffende kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging vormen", een juridisch bindende waarde te geven,


— vu la décision des chefs d'État et de gouvernement en conclusion de la CIG de Lisbonne, le 19 octobre 2007, de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne , dont l'article 24 se rapporte expressément aux "droits de l'enfant" et établit, entre autres, que "dans tous les actes relatifs aux enfants, qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une con ...[+++]

– gezien het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders tot besluit van de IGC in Lissabon op 19 oktober 2007 wettelijk bindende kracht te geven aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , waarvan artikel 24 uitdrukkelijk betrekking heeft op de "rechten van het kind", en onder andere stelt dat "bij alle handelingen betreffende kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging vormen", een juridisch bindende waarde te geven,


– vu la décision des chefs d'État et de gouvernement en conclusion de la CIG de Lisbonne, le 19 octobre 2007, de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 24 se rapporte expressément aux "droits de l'enfant" et établit, entre autres, que "dans tous les actes relatifs aux enfants, qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une cons ...[+++]

– gezien het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders tot besluit van de IGC in Lissabon op 19 oktober 2007 wettelijk bindende waarde te geven aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarvan artikel 24 uitdrukkelijk betrekking heeft op de “rechten van het kind”, en onder andere stelt dat “bij alle handelingen betreffende kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging vormen”, een juridisch bindende waarde te geven,


2. rappelle que la convention portant statut des écoles européennes établit que l'objectif des écoles européennes est l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes et prévoit également que d'autres enfants peuvent bénéficier de l'enseignement des écoles dans les limites fixées par le conseil supérieur;

2. herinnert eraan dat het Verdrag houdende het Statuut van de Europese Scholen bepaalt dat de rol van de Europese scholen erin bestaat het gezamenlijke onderwijs voor de kinderen van het personeel van de Europese Gemeenschappen te verzorgen om aldus de goede werking van de communautaire instellingen te waarborgen, en dat voorts wordt besloten dat binnen de door de hoge raad gestelde grenzen andere kinderen de scholen kunnen bezoeken;


Art. 13. § 1. La direction de l'institut supérieur établit avant le 30 avril le compte annuel ainsi que le rapport annuel de l'institut supérieur et soumet ces documents au réviseur d'entreprises, qui remet dans les deux semaines son propre rapport, tel que visé à l'article 233 du décret, à la direction de l'institut supérieur.

Art. 13. § 1. Het hogeschoolbestuur stelt vóór 30 april de jaarrekening en het jaarverslag van de hogeschool op en overhandigt deze documenten aan de bedrijfsrevisor, die binnen twee weken zijn eigen verslag, zoals bedoeld in artikel 233 van het decreet, aan het hogeschoolbestuur overhandigt.


Sur la base des rapports des États membres et dans les douze mois suivant la date de présentation des rapports par les États membres conformément au paragraphe 1 , la Commission établit, à la lumière de l'expérience acquise à travers la présente directive et le règlement mettant en œuvre l'article 255 du traité, et pour créer des conditions supérieures d'accès à l'information environnementale détenue tant par les États membres que par l'ensemble des institutions et des or ...[+++]

Op grond van de verslagen van de lidstaten en binnen twaalf maanden na de datum waarop de lidstaten overeenkomstig lid 1 een verslag moeten indienen, aan de hand van de ervaring met zowel deze richtlijn als de verordening houdende uitvoering van artikel 255 van het Verdrag, en met het oog op het behalen van hoge normen voor de toegang tot milieu-informatie waarover zowel de lidstaten als de instellingen en de instanties van de Europese Unie beschikken dient de Commissie een beoordelings verslag in bij het Europees Parlement en de Raad, samen met de herzieningsvoorstellen die zij passend acht.


w