Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'institution concernée identifie clairement » (Français → Néerlandais) :

L'institution concernée identifie clairement les parties en question et motive sa demande.

Zij moet de betrokken delen duidelijk vaststellen en de reden of redenen voor dit verzoek toelichten.


L'institution concernée identifie clairement tous les documents contenus dans le fichier qu'elle considère comme étant confidentiels.

De betrokken instelling moet duidelijk aangeven welke documenten in het dossier als vertrouwelijk worden beschouwd.


L'institution concernée identifie clairement tous les documents contenus dans le fichier qu'elle considère comme étant confidentiels.

De betrokken instelling moet duidelijk aangeven welke documenten in het dossier als vertrouwelijk worden beschouwd.


L'institution concernée identifie clairement les parties en question et motive sa demande.

Zij moet de betrokken delen duidelijk vaststellen en de reden of redenen voor dit verzoek toelichten.


L'institution concernée identifie clairement les parties en question et motive sa demande.

Zij moet de betrokken delen duidelijk vaststellen en de reden of redenen voor dit verzoek toelichten.


Je souhaiterais prendre connaissance des politiques prévues par chacune des institutions concernées pour informer clairement les visiteurs sur les moyens qui sont prévus pour le dépôt de plaintes.

Ik zou willen weten welk beleid elk van de betrokken instellingen voert om de bezoekers duidelijk te informeren over de middelen die tot hun beschikking staan om een klacht in te dienen.


1° au point A, sauf si l'institution financière déclarante en décide autrement, soit à l'égard de tous les comptes d'entités préexistants ou, séparément, par rapport à un groupe clairement identifié de tels comptes, un compte d'entité préexistant dont le solde ou la valeur n'excède pas l'équivalent en EUR de 250 000 dollars US au 31 décembre 2015 pour les juridictions listées à l'article 1, et le 31 décembre 2016 pour les juridictions listées à l'article 2 ne doit pas être examiné, identifié ou déclaré comme compte déclarable tant que ...[+++]

1° tenzij de rapporterende financiële instelling anders beslist, hetzij voor alle bestaande entiteitsrekeningen, hetzij voor elke duidelijk geïdentificeerde groep van dergelijke rekeningen afzonderlijk, moet een bestaande entiteitsrekening van punt A, waarvan het saldo of de waarde op 31 december 2015 voor de rechtsgebieden die voorkomen in de lijst onder artikel 1 en op 31 december 2016 voor de rechtsgebieden die voorkomen in de lijst onder artikel 2 niet meer bedraagt dan het equivalent in EUR van 250.000 VS-dollars niet gecontroleerd, geïdentificeerd of gerapporteerd worden als een te rapporteren rekening zolang het saldo of de waarde ...[+++]


Les entreprises visées par la décision produisent la quasi-totalité des plaques dans les pays concernées, où le nom des produits a valeur de nom commun dans certains pays ('gyproc' en Belgique, 'placoplâtre' en France) et où le nom des entreprises est très clairement identifié comme une marque par les consommateurs (Rigips/BPB ou Knauf en Allemagne, Lafarge en France).

De ondernemingen waarop de beschikking betrekking heeft, produceren vrijwel de totale hoeveelheid platen in de betrokken landen, waar de naam van de producten in sommige gevallen de waarde van een eigennaam heeft gekregen ("gyproc" in België, "placoplâtre" in Frankrijk) en waar de naam van de ondernemingen door de consumenten zeer duidelijk als een merknaam wordt beschouwd (Rigips/BPB of Knauf in Duitsland, Lafarge in Frankrijk).


Les questions de sécurité et d'identification ont été couvertes par l'utilisation de documents sûrs, qui devraient permettre d'identifier clairement la personne concernée.

In de veiligheids- en identificatievereisten is voorzien door het gebruik van beveiligde documenten, die een duidelijke identificatie van de betrokken persoon mogelijk moeten maken.


La Commission suggère que les institutions communautaires invitent toutes les entreprises concernées à mettre leurs expériences en commun au sein d'un système vraiment européen mettant clairement en évidence des processus européens.

De Commissie stelt voor dat de instellingen van de Gemeenschap alle betrokken ondernemingen oproepen hun ervaring te bundelen in een werkelijk Europees systeem met duidelijk zichtbare Europese processen.


w