Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver à l'écart de tout local d'habitation
Institut de la conservation de la nature
Institut pour la conservation de la nature
S16
S4

Traduction de «l'institution conserve tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut de la conservation de la nature | Institut pour la conservation de la nature

Instituut voor Natuurbehoud | IN [Abbr.]


conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer | S16

S16 | verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken


conserver à l'écart de tout local d'habitation | S4

S4 | verwijderd van woonruimte opbergen


Institut de la conservation de la nature

Instituut voor natuurbehoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, il résulte du principe de l'autonomie des communautés et des régions que ces institutions conservent toute liberté d'accéder ou non à la demande de conclure un accord de coopération.

Uit het beginsel van de autonomie van de Gemeenschappen en de Gewesten volgt immers dat die instellingen vrij blijven om al dan niet in te gaan op de vraag om een samenwerkingsakkoord te sluiten.


En effet, il résulte du principe de l'autonomie des communautés et des régions que ces institutions conservent toute liberté d'accéder ou non à la demande de conclure un accord de coopération.

Uit het beginsel van de autonomie van de Gemeenschappen en de Gewesten volgt immers dat die instellingen vrij blijven om al dan niet in te gaan op de vraag om een samenwerkingsakkoord te sluiten.


M. Moureaux reconnaît que le Sénat aura beaucoup moins de prérogatives demain qu'il n'en a aujourd'hui, mais l'institution conserve tout de même la prérogative fondamentale des réformes institutionnelles.

De heer Moureaux erkent dat de Senaat in de toekomst veel minder prerogatieven zal hebben dan vandaag het geval is, maar toch het fundamentele prerogatief van de institutionele hervormingen behoudt.


Il convient que le présent règlement s'applique à toutes les institutions et qu'il ne modifie pas la responsabilité qui leur incombe d'ouvrir leurs archives historiques au public, ni le fait que chaque institution conserve la propriété de ses archives historiques.

Deze verordening moet voor alle instellingen gelden en moet niets veranderen aan hun verantwoordelijkheid om hun historische archieven voor het publiek open te stellen, noch aan het eigendomsrecht van iedere instelling van haar historische archieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expression « peuples autochtones » désigne les peuples autochtones qui descendent des peuples qui habitaient le pays ou la région géographique dans laquelle se trouve le pays, à l'époque de la conquête, de la colonisation ou de l'établissement des actuelles frontières nationales et qui, quelle que soit à l'heure actuelle leur situation juridique, ont conservé tout ou partie de leurs institutions sociales, économiques, culturelles et politiques propres.

Onder « inheemse volken » dient te worden verstaan : de inheemse volken die afstammen van bevolkingsgroepen die het land of het geografisch gebied waarvan het land deel uitmaakt ten tijde van de verovering of de kolonisatie, dan wel op het tijdstip dat de huidige landgrenzen werden vastgelegd bewoonden, en die, ongeacht hun rechtspositie, de eigen sociale, economische, culturele en politieke instellingen geheel of gedeeltelijk in stand houden.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; Considérant que l'Union internationale de la conservation de la nature est une association internationale de droit suisse compos ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; Overwegende dat de Wereldunie voor het Natuurbehoud (IUCN) een internati ...[+++]


tout en rétablissant ou en conservant les demandes de postes présentées par la Commission et, en partie, celles émanant d'autres institutions, après un examen au cas par cas, appelle à la réalisation d'une analyse d'impact approfondie sur les réductions d'effectifs prévues d'ici 2018, en tenant pleinement compte, entre autres, des obligations juridiques de l'Union ainsi que des nouvelles compétences et des nouvelles missions des institutions découlant des traités;

herstelt of behoudt de posten die de Commissie en deels de andere instellingen vragen, volgens een aanpak per geval, maar vraagt tegelijk dat een grondige effectbeoordeling wordt uitgevoerd van de geplande personeelsinkrimpingen tegen 2018, waarbij met name ten volle rekening wordt gehouden met de wettelijke verplichtingen van de Unie en met de nieuwe bevoegdheden en de uitgebreide taken van de instellingen als gevolg van de verdragen;


La mise au point de moyens de conservation numérique efficaces a des conséquences considérables, non seulement pour la conservation du matériel dans les institutions publiques mais aussi pour tout organisme qui doit ou souhaite conserver du matériel numérique.

De ontwikkeling van effectieve middelen voor digitale bewaring heeft verstrekkende gevolgen, niet alleen voor de bewaring van materiaal in publieke instellingen maar ook voor elke organisatie die verplicht is digitaal materiaal te bewaren of dit wenst te doen.


Créer des instituts de formation du service public à l'abri de toute influence politique et s'efforcer de leur conserver toute leur efficacité.

Opzetten en in stand houden van effectieve opleidingsinstellingen voor ambtenaren, die vrij zijn van politieke inmenging.


L'institut est une branche de l'Institut de Santé publique mais il conserve toute son autonomie.

Het instituut maakt sinds 2003 tot ieders tevredenheid deel uit van het WIV, maar het bewaart zijn volle autonomie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institution conserve tout ->

Date index: 2024-12-10
w