Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFI
IFM
Institution financière
Institution financière au niveau du commerce en gros
Institution financière internationale
Institution financière multilatérale
Institution financière à participation publique
établissement financier

Traduction de «l'institution financière imputables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
institution financière [ établissement financier ]

financiële instelling


institution financière multilatérale | IFM [Abbr.]

multilaterale financiële instelling | MFI [Abbr.]


institution financière internationale | IFI [Abbr.]

internationale financiële instelling | IFI [Abbr.]


institution financière à participation publique

financiële semi-overheidsinstelling




institution financière au niveau du commerce en gros

financiële instelling op groothandelsniveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les institutions financières autres que les compagnies d'assurance, un État contractant peut déterminer le montant de capital à imputer à l'établissement stable en répartissant le total des capitaux propres (equity) de l'institution entre ses différents établissements proportionnellement aux actifs à risque pondéré de l'institution financière imputables à chacun d'entre eux.

Met betrekking tot financiële instellingen niet zijnde verzekeringsmaatschappijen, kan een overeenkomstsluitende Staat het bedrag van het vermogen dat aan een vaste inrichting moet worden toegerekend, bepalen door het totale aandelenvermogen (equity) van de instelling te verdelen tussen de diverse kantoren op basis van de verhouding van de risicogewogen activa, van de financiële instelling die aan elk van die kantoren kan worden toegerekend.


En ce qui concerne les institutions financières autres que les compagnies d'assurance, un État contractant peut déterminer le montant de capital à imputer à l'établissement stable en répartissant le total des capitaux propres (equity) de l'institution entre ses différents établissements proportionnellement aux actifs à risque pondéré de l'institution financière imputables à chacun d'entre eux.

Met betrekking tot financiële instellingen niet zijnde verzekeringsmaatschappijen, kan een overeenkomstsluitende Staat het bedrag van het vermogen dat aan een vaste inrichting moet worden toegerekend, bepalen door het totale aandelenvermogen (equity) van de instelling te verdelen tussen de diverse kantoren op basis van de verhouding van de risicogewogen activa, van de financiële instelling die aan elk van die kantoren kan worden toegerekend.


Art. 4. Les ressources financières nécessaires pour l'exécution des versements sont retenues des dotations, visées au Protocole entre l'autorité fédérale, les régions, les communautés et la Commission communautaire commune relatif à l'imputation des dépenses effectuées par les institutions publiques de sécurité sociale pour le compte des régions, des communautés et de la Commission communautaire commune sur les moyens qui sont attribués aux entités fédérées en vertu de la ...[+++]

Art. 4. De noodzakelijke financiële middelen voor de uitvoering van de stortingen worden afgehouden van de dotaties, vermeld in het protocol tussen de federale overheid, de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de aanrekening van de door de openbare instellingen van sociale zekerheid voor rekening van de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie uitgevoerde uitgaven op de middelen die krachtens de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de ...[+++]


4. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 14. L'agence établit à cette fin, dans les limites des crédits imputés au budget, par FAM : 1° le nombre de points personnel pour lequel le FAM est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement du FAM ; 3° le cas échéant, le montant maximum pour les subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le FAM avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervent ...[+++]

4. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 14. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per FAM : 1° het aantal personeelspunten waarvoor het FAM erkend is; 2° de werkingssubsidies van het FAM; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het FAM gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les institutions financières autres que les compagnies d'assurance, un Etat contractant peut déterminer le montant de capital à imputer à l'établissement stable en répartissant le total des capitaux propres (equity) de l'institution entre ses différents établissements proportionnellement aux actifs à risque pondéré de l'institution financière imputables à chacun d'entre eux.

Met betrekking tot financiële instellingen niet zijnde verzekeringsmaatschappijen, kan een overeenkomstsluitende Staat het bedrag van het vermogen dat aan een vaste inrichting moet worden toegerekend, bepalen door het totale aandelenvermogen (equity) van de instelling te verdelen tussen de diverse kantoren op basis van de verhouding van de risicogewogen activa, van de financiële instelling die aan elk van die kantoren kan worden toegerekend.


La prétendue notation «BB» est imputable à la MFB qui, du point de vue des mesures en cause, a fonctionné comme un instrument de l’État (conformément à la décision explicite du gouvernement) et non comme une institution financière indépendante soucieuse de réaliser des évaluations commerciales réalistes.

De zogenaamde BB-rating is afkomstig van MFB dat, wat de betrokken maatregel betreft, handelde als een instrument van de staat (namelijk in lijn met het uitdrukkelijke besluit van het kabinet) en niet als een onafhankelijke financiële instelling die probeert een verantwoorde zakelijke beoordeling te maken.


Le dépassement des pourcentages de liquidité imputable à un facteur externe comme, par exemple, le versement indu de montants ou l'exécution tardive d'ordres de paiement par les institutions financières, est considéré comme cas de force majeure.

De overschrijding van de liquiditeitspercentages die te wijten is aan een externe factor, zoals bijvoorbeeld de ten onrechte storting van bedragen of de laattijdige uitvoering van betaalorders door de financiële instellingen, wordt beschouwd als overmacht.


Enfin, même si la disposition attaquée ne semble pas exclure que les institutions financières concernées imputent des frais pour l'octroi d'une garantie bancaire, ce qui pourrait être déduit du silence du législateur sur ce point, il serait toutefois contraire à la loi que ces frais ne soient pas proportionnés à la nature de l'opération, ce qu'il appartient, le cas échéant, au juge de vérifier.

Ten slotte lijkt de bestreden bepaling niet uit te sluiten dat de betrokken financiële instellingen kosten aanrekenen voor het verlenen van een bankwaarborg. Indien zulks uit het stilzwijgen van de wetgever op dat punt zou mogen worden afgeleid, zou het evenwel strijdig zijn met de wet, indien die kosten niet evenredig zouden zijn met de aard van de verrichting, wat in voorkomend geval door de bevoegde rechter dient te worden nagegaan.


Le dépassement des pourcentages de liquidité imputable à un facteur externe comme, par exemple, le versement indu de montants ou l'exécution tardive d'ordres de paiement par les institutions financières, est considéré comme cas de force majeure.

De overschrijding van de liquiditeitspercentages die te wijten is aan een externe factor zoals, bijvoorbeeld, de ten onrechte storting van bedragen of de laattijdige uitvoering van betaalorders door de financiële instellingen, wordt beschouwd als overmacht.


La crise financière est en grande partie imputable à un libéralisme outrancier, à un excès de confiance dans l'autogestion des institutions financières et à la main invisible qui a trop tâtonné et dont les doigts se sont révélés très longs, car de nombreux investisseurs crédules ont perdu leur argent.

De financiële crisis is voor een groot deel te wijten aan een te ver doorgedreven liberalisering, een te groot vertrouwen in de zelfcontrole van de financiële instellingen en in de onzichtbare hand die blijkbaar te veel in het duister tastte en ook nog eens zeer lange vingers bleek te hebben, want veel goedgelovige beleggers zijn hun centen kwijt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institution financière imputables ->

Date index: 2022-01-30
w