Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'institution soit effectivement " (Frans → Nederlands) :

Il faudra encore quelques mois avant que l'Institut soit effectivement opérationnel.

Het zal nog enkele maanden in beslag nemen vooraleer het Instituut daadwerkelijk operationeel zal zijn.


Il faudra encore quelques mois avant que l'Institut soit effectivement opérationnel.

Het zal nog enkele maanden in beslag nemen vooraleer het Instituut daadwerkelijk operationeel zal zijn.


Il faudra encore quelques mois avant que l'Institut soit effectivement opérationnel.

Het zal nog enkele maanden in beslag nemen vooraleer het Instituut daadwerkelijk operationeel zal zijn.


Ainsi, en toutes hypothèses, un mineur non émancipé sera inscrit au lieu où il réside effectivement, que ce soit chez ses deux parents ou chez l'un d'eux uniquement, dans une institution ou même chez des tiers: seule la situation de fait doit être prise en considération.

Zo zal een niet-ontvoogde minderjarige alleszins ingeschreven worden op de plaats waar hij effectief verblijft: ofwel bij zijn twee ouders ofwel enkel bij één van de twee, in een instelling of zelfs bij derden: er moet enkel rekening gehouden worden met de feitelijke situatie.


Pour que le respect des droits de la défense du fonctionnaire soit assuré, encore faut-il que l’institution démontre, par tout moyen, qu’elle avait préalablement mis ledit fonctionnaire effectivement en mesure de comprendre que les éléments factuels en question, bien que non versés à son dossier individuel, étaient de nature à justifier une décision lui faisant grief.

Om de eerbiediging van de rechten van verdediging van de ambtenaar te verzekeren moet de instelling ook nog met alle middelen aantonen dat zij die ambtenaar vooraf daadwerkelijk in de gelegenheid heeft gesteld om te begrijpen dat de betrokken feitelijke gegevens, ofschoon zij niet in zijn persoonsdossier zijn opgenomen, het voor hem bezwarend besluit konden rechtvaardigen.


b)l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles.

b)de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


b) l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles.

b) de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


b) l'institution soit effectivement gérée par des personnes honorables, qui doivent elles-mêmes posséder les qualifications et l'expérience professionnelles voulues ou employer des conseillers possédant ces qualifications et cette expérience professionnelles;

b) de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring;


Il ressort de ces dispositions qu'une personne ayant son principal établissement dans la région de langue allemande dispose effectivement du choix de poser sa candidature aux élections d'un institut professionnel, soit au sein du groupe linguistique français, soit au sein du groupe linguistique néerlandais.

Uit deze beschikkingen volgt dat een persoon die zijn hoofdvestiging in het Duitse taalgebied heeft, effectief over de keuze beschikt om zijn kandidatuur aan de verkiezingen van een beroepsinstituut, hetzij binnen een Franse taalgroep, hetzij binnen een Nederlandstalige taalgroep te stellen.


- Je demande à la ministre que le rapport de l'Institut Scientifique de la Santé publique soit effectivement transmis à la commission des Affaires sociales, conformément à sa proposition, afin que nous puissions en prendre connaissance le plus rapidement possible.

- Ik vraag de minister het verslag van het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid te bezorgen aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden zodat wij het zo snel mogelijk zouden kunnen inkijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institution soit effectivement ->

Date index: 2022-10-19
w