Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double aveugle
Essai en double anonymat
Essai en double insu
Essai en double-aveugle
Essai à double insu
Levée de l'insu
Phase double insu
Procédure d'insu
Test doublement anonyme
épreuve à double insu

Traduction de «l'insu et sans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme

dubbel blind experiment | dubbelblind onderzoek | dubbel-blind onderzoek | dubbelblinde proef


phase double insu

dubbel blind experiment | dubbelblindonderzoek


Essai à double insu | Essai en double-aveugle

Dubbelblind therapeutisch experiment




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Avez-vous connaissance d'actions menées par les services de renseignement britanniques sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme? b) Dans l'affirmative, les autorités belges en ont-elles été préalablement informées? c) Dans la négative, estimez-vous possible que les services de renseignement britanniques mènent des actions de lutte contre le terrorisme sur notre territoire à l'insu des autorités belges?

1. a) Heeft u weet van antiterreuracties uitgevoerd door de Britse inlichtingendiensten op Belgisch grondgebied? b) Zo ja, werden de Belgische autoriteiten hier vooraf van op de hoogte gebracht? c) Zo neen, acht u het mogelijk dat de Britse inlichtingendienst anti-terreuracties kan uitvoeren, zonder het medeweten van Belgische autoriteiten, op ons grondgebied?


Dans la négative, estimez-vous possible que les services de renseignements britanniques mènent des actions antiterroristes sur notre territoire à l'insu des autorités belges?

Zo neen, acht u het mogelijk dat de Britse inlichtingendienst antiterreuracties kan uitvoeren, zonder het medeweten van de Belgische autoriteiten, op ons grondgebied?


Par conséquent, une personne mariée sous le régime légal ne peut, par définition, pas contracter d'emprunt à l'insu de son ou sa partenaire.

Iemand die onder het wettelijk stelsel getrouwd is kan dus per definitie geen lening aangaan zonder medeweten van zijn of haar partner.


Pour pratiquer la fraude à la facturation, les escrocs interceptent le courrier dans les boîtes aux lettres, les bureaux de poste et/ou les centres de tri postal, falsifient le numéro de compte bancaire et envoient la fausse facture aux clients, lesquels effectuent, à leur insu, le paiement sur un faux numéro de compte bancaire.

Bij factuurfraude onderscheppen oplichters brieven uit brievenbussen, postkantoren en/of postsorteercentra, vervalsen de bankrekeningnummers en sturen de vervalste facturen naar de klanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sera puni d'un emprisonnement de six mois à cinq ans quiconque aura : 1° observé ou fait observer une personne ou en aura réalisé ou fait réaliser un enregistrement visuel ou audio, - directement ou par un moyen technique ou autre, - sans l'autorisation de cette personne ou à son insu, - alors que celle-ci était dénudée ou se livrait à une activité sexuelle explicite, et - alors qu'elle se trouvait dans des circonstances où elle pouvait raisonnablement considérer qu'il ne serait pas porté atteinte à sa vie privée; 2° montré, rendu ac ...[+++]

Met een gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar wordt gestraft hij die : 1° een persoon observeert of doet observeren of van hem een beeld- of geluidsopname maakt of doet maken, - rechtstreeks of door middel van een technisch of ander hulpmiddel, - zonder de toestemming van die persoon of buiten zijn medeweten, - terwijl hij ontbloot is of een expliciete seksuele daad stelt, en - terwijl hij zich in omstandigheden bevindt, waar hij in redelijkheid kan verwachten dat zijn persoonlijke levenssfeer niet zal worden geschonden; 2° de beeld- of geluidsopname van een ontblote persoon of een persoon die een expliciete seksuele daad stelt ...[+++]


D'autre part, des médecins auraient rapporté l'existence de pratiques frauduleuses chez quelques-uns de leurs confrères, qui factureraient à l'insu du patient des prestations supplémentaires fictives, avant de remettre l'attestation à la mutuelle pour obtenir le remboursement desdites prestations.

Sommige artsen zouden frauduleuze praktijken hebben aangebracht waaraan confraters zich schuldig zouden maken: zij zouden buiten medeweten van de patiënt bijkomende fictieve verstrekkingen factureren voor ze het getuigschrift voor verstrekte hulp aan het ziekenfonds bezorgen voor de terugbetaling van hun erelonen.


Dans le cas où le logement familial est une habitation de location, l'article 215, § 2, du Code civil tend à éviter qu'un seul des époux puisse, à l'insu de l'autre, procéder à la résiliation du bail.

In het geval de gezinswoning een huurwoning is, strekt artikel 215, § 2, van het Burgerlijk Wetboek ertoe te vermijden dat één echtgenoot zonder medeweten van de andere, kan overgaan tot de beëindiging van de huur.


Au cours d'un essai clinique, l'investigateur ne doit lever l'insu sur le traitement administré à un participant que si la levée de l'insu est pertinente pour la sécurité du participant.

De onderzoeker mag tijdens een klinische proef de blindering van de behandelingstoewijzing van een proefpersoon alleen opheffen als het opheffen van de blindering van belang is voor de veiligheid van de proefpersoon.


« Les articles 40 et 57, alinéa 2, du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1996 et l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'ils peuvent avoir pour effet en matière civile que le délai d'opposition débute et expire à l'insu du signifié, et ce même sans responsabilité du signifié quant à la méconnaissance de son domicile, alors qu'en matière pénal ...[+++]

« Schenden de artikelen 40 en 57, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1996 en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij in burgerlijke zaken ertoe kunnen leiden dat de termijn voor verzet aanvangt en eindigt buiten het medeweten van de persoon aan wie wordt betekend, zelfs wanneer die persoon niet verantwoo ...[+++]


« Les articles 40 et 57, alinéa 2, du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 14.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques du 19 décembre 1996 et l'article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'ils peuvent avoir pour effet en matière civile que le délai d'opposition débute et expire à l'insu du signifié, et ce même sans responsabilité du signifié quant à la méconnaissance de son domicile, alors qu'en matière pé ...[+++]

« Schenden de artikelen 40 en 57, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 19 december 1996 en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre zij in burgerlijke zaken ertoe kunnen leiden dat de termijn voor verzet aanvangt en eindigt buiten het medeweten van de persoon aan wie wordt betekend, zelfs wanneer die persoon niet verantwoo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insu et sans ->

Date index: 2023-02-20
w