Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incertitude juridique
Insécurité juridique

Traduction de «l'insécurité juridique déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incertitude juridique | insécurité juridique

rechtsonzekerheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais alors que l'insécurité juridique résultant de l'introduction de peines qui n'étaient pas prévues au moment où l'infraction a été commise n'est pas susceptible de justification, il en va autrement de l'insécurité qui tient à ce qu'une infraction, déjà punissable au moment où elle est commise, peut encore être punie des mêmes peines après l'expiration du délai escompté, même si les attentes de l'inculpé sont ainsi déjouées (voy. dans le même sens : CEDH, 22 juin 2000, Coëme e.a. c. Belgique, § § 149-151).

Terwijl de rechtsonzekerheid die voortvloeit uit de invoering van straffen waarin niet was voorzien op het ogenblik waarop het misdrijf werd begaan niet vatbaar is voor verantwoording, is zulks echter niet het geval met de onzekerheid die te maken heeft met het feit dat een misdrijf dat reeds strafbaar was op het ogenblik waarop het werd begaan, nog met dezelfde straffen zou kunnen worden gestraft na het verstrijken van de verwachte termijn van verjaring, ook al worden de verwachtingen van de inverdenkinggestelde aldus gedwarsboomd (zie in dezelfde zin : EHRM, 22 juni 2000, Coëme e.a. t. België, § § 149-151).


Outre l'insécurité juridique déjà mentionnée à laquelle il importe de mettre fin aussi rapidement que possible, recommencer l'élaboration des 23 plans de secteur wallons pour corriger l'absence de consultation de la section de législation du Conseil d'Etat prendrait un temps considérable et coûterait à la collectivité des sommes importantes en fragilisant pendant tout ce laps de temps des périmètres importants et en ouvrant l'appétit de certains voisins qui pourraient être tentés, pendant cette période d'élaboration des nouveaux plans, de remettre en cause des décisions qui, auparavant, n'avaient fait l'objet d'aucun ...[+++]

Naast de reeds vermelde rechtsonzekerheid waarvoor het van belang is zo snel mogelijk een eind eraan te maken, zou het overdoen van de opmaak van de 23 Waalse gewestplannen teneinde het niet raadplegen van de afdeling wetgeving van de Raad van State recht te zetten, veel tijd in beslag nemen en de gemeenschap veel geld kosten, waarbij gedurende die hele periode belangrijke gebieden brozer zouden worden gemaakt en de ' honger ' van bepaalde omwonenden zou worden opgewekt, die geneigd zouden kunnen zijn om, gedurende die periode waarin de nieuwe plannen worden opgemaakt, beslissingen die daarvóór op geen enkele wijze waren betwist, opnieuw in het geding te bre ...[+++]


Les craintes ont déjà été évoquées par certains commissaires : insécurité juridique des citoyens incapables de savoir a priori ce qui est ou non punissable pénalement, engorgement des cours et tribunaux suite aux innombrables recours, etc. La nouvelle rédaction de l'article 2 proposée à l'amendement nº 116 ­ qui est devenu l'article 2 actuel ­ et qui indique qu'une différence de traitement est admissible si elle se fonde sur une justification « objective et raisonnable » n'apporte pas d'amélioration quant à l'insécurité juridique ...[+++]

Sommige commissieleden hebben al gewezen op de gevolgen : rechtsonzekerheid voor de burgers, die niet op voorhand kunnen weten of een feit al dan niet strafbaar is, overlast voor de hoven en rechtbanken door talrijke beroepsprocedures, enz. De nieuwe formulering van artikel 2 die amendement nr. 116 voorstelt ­ dat het huidige artikel 2 geworden is ­ en die een verschil in behandeling toestaat indien zulks « objectief en redelijkerwijze wordt gerechtvaardigd », lost dit probleem van rechtsonzekerheid niet op.


Cette adaptation permettra de renforcer la sécurité juridique du dispositif actuel, lequel conduit déjà à d'importants contentieux fiscaux et judiciaires (ce qui est source d'insécurité juridique) et à des pertes budgétaires considérables.

Deze aanpassing versterkt de rechtszekerheid van de huidige regeling, die reeds tot zware fiscale en gerechtelijke geschillen heeft geleid (wat een bron is van rechtsonzekerheid), en tot aanzienlijke budgettaire verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette adaptation permettra de renforcer la sécurité juridique du dispositif actuel, lequel conduit déjà à d'importants contentieux fiscaux et judiciaires (ce qui est source d'insécurité juridique) et à des pertes budgétaires considérables.

Deze aanpassing versterkt de rechtszekerheid van de huidige regeling, die reeds tot zware fiscale en gerechtelijke geschillen heeft geleid (wat een bron is van rechtsonzekerheid), en tot aanzienlijke budgettaire verliezen.


c. Le ministre a-t-il déjà pris des mesures pour fixer plus précisément et plus clairement l’interprétation de la notion de « déclaration de régularisation unique », de manière à mettre fin à l’insécurité juridique précitée ?

c. Heeft de geachte minister reeds maatregelen genomen om de interpretatie van het begrip “eenmalige regularisatieaangifte” nauwkeuriger en duidelijker vast te leggen, zodat hogergenoemde rechtsonzekerheid weggewerkt wordt?


La différence est d'ores et déjà la cause de nombreux problèmes juridiques entraînant l'insécurité juridique.

Het verschil zorgt nu al voor tal van juridische problemen met rechtsonzekerheid tot gevolg.


Considérant le fait que les mesures doivent être prises sur le plan social en vue de la mise sous pavillon belge prévue pour les navires des sociétés d'armateurs et ship management companies actuellement délocalisées, dans le cadre de la recherche d'un registre européen « bona fide », de l'engagement de personnel marin qualifié et du maintien du savoir-faire maritime; que les mesures ont déjà été prises sur le plan fiscal et que la réussite du retour sous pavillon belge dépend du prompt règlement de ce point final; que par défaut l'insécurité juridique ...[+++] et la confusion risquent de se produire pour les armateurs retournant sous pavillon belge parce que suite à des engagements en ce sens du gouvernement, l'attente justifiée s'est créée que le dossier global du retour sous pavillon belge, du point de vue réglementaire, serait finalisé, tant sur le plan fiscal que sur le plan social; que cette insécurité juridique et cette confusion sont à éviter;

Overwegende de omstandigheid dat op sociaalrechtelijk vlak dringend maatregelen moeten genomen worden om de geplande invlagging van schepen onder Belgische vlag mogelijk te maken voor de nu gedelocaliseerde rederijen en ship management companies, in het kader van het streven naar een « bona fide » Europees register, het aantrekken van gekwalificeerd zeevaartpersoneel en het behoud van de maritieme knowhow; dat de maatregelen op fiscaal vlak reeds genomen zijn en het welslagen van herinvlagging afhangt van de tijdige afronding dit finale sluitstuk; dat bij gebreke daaraan rechtsonzekerheid en verwarring dreigt te ontstaan voor de herinv ...[+++]


L'incidence de ces disparités législatives et de cette insécurité juridique se fera plus sensible avec le développement de la société de l'information, qui a déjà considérablement renforcé l'exploitation transfrontalière de la propriété intellectuelle.

De uitwerking van dergelijke verschillen en onzekerheden op het gebied van de wetgeving zal belangrijker worden met de voortschrijdende ontwikkeling van de informatiemaatschappij, die de grensoverschrijdende exploitatie van intellectuele eigendom reeds in grote mate heeft doen toenemen.


Par ailleurs, cet arrêté a créé une insécurité juridique concernant les accords conclus entre les centres de reproduction et les patients/couples ainsi qu'à propos des gamètes et embryons déjà prélevés et congelés.

Anderzijds had dat besluit rechtsonzekerheid tot gevolg omtrent de overeenkomsten die de voortplantingscentra en de patiënten/koppels gesloten hadden en ook omtrent de al afgenomen en ingevroren gameten en embryo's.




D'autres ont cherché : incertitude juridique     insécurité juridique     l'insécurité juridique déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insécurité juridique déjà ->

Date index: 2021-03-11
w