Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Améliorer les conditions régnant sur le marché mondial
Criminalité
Disponibilité alimentaire
Incertitude juridique
Insécurité
Insécurité alimentaire
Insécurité juridique
Insécurité routière
Sentiment d'insécurité
Stabilité de l’approvisionnement alimentaire
Suffisance alimentaire
Sécurité alimentaire
Sécurité alimentaire quantitative

Vertaling van "l'insécurité régnant dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


améliorer les conditions régnant sur le marché mondial

de situatie op de wereldmarkt verbeteren


sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


criminalité [ insécurité ]

criminaliteit [ onveiligheid ]


incertitude juridique | insécurité juridique

rechtsonzekerheid








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une membre dit que l'insécurité des contrats de prévention est somme toute plus forte que l'insécurité régnant dans les polices.

Een lid zegt dat de onzekerheid inzake de preventiecontracten uiteindelijk groter is dan die voor de politiediensten.


Une membre dit que l'insécurité des contrats de prévention est somme toute plus forte que l'insécurité régnant dans les polices.

Een lid zegt dat de onzekerheid inzake de preventiecontracten uiteindelijk groter is dan die voor de politiediensten.


En conclusion, M. De Becker déclare que le système de vidéosurveillance de la voie publique représente une aide supplémentaire appréciable qui contribue à une réalisation plus efficiente et plus effective des missions de police, sans pour autant en hypothéquer la légitimité, et qui dissipe partiellement le sentiment d'insécurité régnant dans certains lieux criminogènes de la zone de police.

Tot besluit stelt de heer De Becker dat het systeem van cameratoezicht op de openbare weg een dankbaar bijkomend hulpmiddel is dat bijdraagt aan een efficiëntere en effectievere uitvoering van de opgedragen politietaken, zónder de legitimiteit in gevaar te brengen, en anderzijds het (on)veiligheidsgevoel op welbepaalde criminogene plaatsen binnen de politiezone voor een stuk opheft.


Considérant que les riverains de l'impasse aux Huîtres se plaignent de tapage nocturne, de l'insécurité régnante, ainsi que du manque d'hygiène, alors que le projet prévoit d'implanter des grilles pour fermer le lieu la nuit, d'installer un bloc sanitaire (urinoir + toilettes sèches), de travailler sur l'éclairage et le mobilier urbain, toutes mesures qui concourent à réduire et à supprimer les problèmes cités ci-avant, ainsi qu'à amener un meilleur contrôle social;

Overwegende dat de buurtbewoners van de Oestergang klagen over het nachtlawaai, de heersende onveiligheid, evenals het gebrek aan hygiëne, terwijl het project voorziet in het plaatsen van een afsluiting om 's nachts te sluiten, het installeren van een sanitaire blok (urinoir + toiletten), het voorzien van verlichting en van straatmeubilair, alle maatregelen die bijdragen tot het verminderen of laten verdwijnen van de hierboven geciteerde problemen, evenals het tot stand brengen van een betere sociale controle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La requérante a demandé à la Commission, par lettre du 23 avril 2014, d’ordonner à l’EFSA de reprendre sans délai l’évaluation des allégations de santé relatives aux substances botaniques utilisées dans les denrées alimentaires, étant donné qu’elle est fortement touchée par le retard actuel et l’insécurité juridique régnant dans le domaine des allégations de santé relatives aux substances botaniques utilisées dans les denré ...[+++]

Verzoekster heeft de Commissie bij brief van 23 april 2014 verzocht om de EFSA de opdracht te geven om onverwijld de beoordeling van claims inzake plantaardige stoffen in voeding te hervatten aangezien zij aanzienlijk benadeeld wordt door de huidige wettelijke achterstand en de onzekerheid op het gebied van gezondheidsclaims inzake in voeding gebruikte plantaardige stoffen.


G. considérant que l'embargo empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la bande de Gaza ont rendu très difficile le déroulement des opérations du service d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza; considérant que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRW ...[+++]

G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid in de Gazastrook een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Directoraat-Generaal humanitaire hulp van de Commissie, de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het VN-Ontwikkelingsprogramma, het VN relief and Works Agency en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisaties hun werkzaamheden voortzetten ...[+++]


G. considérant que le blocus empêchant la circulation des biens et des personnes et l'insécurité régnant dans la région ont rendu très difficile le déroulement des opérations de l’Office d'aide humanitaire de la Commission (ECHO), des agences des Nations unies, de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d'autres organisations humanitaires apportant aide et assistance aux habitants de la bande de Gaza, que la Commission, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) et la Ban ...[+++]

G. overwegende dat de belemmering van het verkeer van personen en goederen, en de binnenlandse onveiligheid een ernstige hindernis vormen voor de werkzaamheden van het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap (ECHO), de VN-agentschappen, het Rode Kruis en de Rode Halve Maan en andere humanitaire organisaties die aan de bewoners van de Gazastrook hulp en steun bieden; overwegende dat de Europese Commissie, het UNDP, de UNRWA en de Wereldbank een aantal infrastructuurprojecten hebben opgeschort doordat zij geen grondstoffen konden invoeren; overwegende dat deze humanitaire bureaus, agentschappen en organisaties hun werkzaamheden voortzetten ondanks alle bele ...[+++]


Les dispositions en projet n'auront, en conséquence, pas pour effet de mettre fin à l'insécurité juridique régnant en la matière, notamment quant à la valeur juridique qu'il convient de conférer aux diverses circulaires édictées en vue de mieux circonscrire les pouvoirs du ministre ou de son délégué » (Doc. parl., ibid., p. 185, point 1.5.2, auquel il est renvoyé par la note 41 de la page 196).

De ontworpen bepalingen zullen er bijgevolg niet toe leiden dat er een einde komt aan de rechtsonzekerheid die terzake heerst, inzonderheid wat betreft de juridische waarde die moet worden gehecht aan de onderscheiden omzendbrieven die uitgevaardigd worden om de bevoegdheden van de Minister of van zijn gemachtigde beter te omschrijven » (Parl. St., ibid., p. 185, punt 1.5.2, waarnaar wordt verwezen in noot 41 van p. 196).


L'insécurité régnant dans le pays est due en partie à des actes de banditisme et à des actions terroristes menées dans un but politique.

De onzekerheid in de regio is gedeeltelijk te wijten aan banditisme en aan terroristische acties die met politieke bedoelingen worden gevoerd.


Moins d'un an plus tard, les chambres françaises du tribunal correctionnel de Bruxelles ont cessé le travail à cause de l'insécurité régnant dans le Palais de Justice.

Minder dan een jaar later leggen de Franstalige kamers van de Brusselse correctionele rechtbanken het werk neer uit onvrede met de onveiligheid in het Justitiepaleis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'insécurité régnant dans ->

Date index: 2024-11-11
w