3. engage instamment les États m
embres à incorporer dans leurs politiques budgétaires une stratégie g
lobale fondée sur l'intensification des investissements dans les ressources humaines, l'innovation et la recherche et le développement et mettant l'accent sur l'éducation, les qualifications, l'apprentissage tout au long de la vie, les énergies renouvelables et les technologies respectueuses de l'environnement; souligne que cette stratégie doit être mise en œuvre dans un contexte de stabilité des finances publiques; se félicite de l'
...[+++]initiative européenne de croissance, dans laquelle il voit, d'une part, un catalyseur propre à activer la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne et, d'autre part, un signal - attendu depuis longtemps - visant à renforcer la confiance; et rappelle, de plus, le rôle essentiel de l'investissement privé pour le renforcement de la productivité, de la croissance et de l'emploi; 3. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij in hun begrotingsbeleid een algemene strategie opnemen die is gebaseerd op meer investeringen in menselijk kapitaal, innovatie, onderzoek en ontwikkeling, met bijzondere aandacht voor onderwijs, vaardigheden, levenslang leren, hernieuwbare energie en milieuvriendelijke technolo
gie; benadrukt dat deze strategie in een context van duurzame overheidsfinanciering moet worden uitgevoerd; is ingenomen met het Europees groei-initiatief, dat als drijvende kracht moet dienen voor de versnelde tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie en het langverwachte signaal is om het vertrouwen te stimuleren,
...[+++]en herinnert bovendien aan het essentieel belang van privé-investeringen voor meer productiviteit, groei en werkgelegenheid;