- au procureur du Roi compétent puisque le ministère public doit être entendu avant toute décision de libération conditionnelle, qu'il lui est même loisible d'intenter un pourvoi en cassation et qu'il est chargé du contrôle de la libération conditionnelle conformément aux articles 3, 4, 7, 10, 12, 13 de la loi du 5 mars 1998;
- de bevoegde procureur des Konings aangezien het openbaar ministerie moet worden gehoord voor elke beslissing tot voorwaardelijke invrijheidstelling, aangezien hij cassatieberoep kan instellen en aangezien hij belast is met de controle op de voorwaardelijke invrijheidstelling, conform de artikelen 3, 4, 7, 10, 12, 13 van de wet van 5 maart 1998;