Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intention du gouvernement fédéral est-elle réaliste » (Français → Néerlandais) :

5) Dans quelle mesure l'intention du gouvernement fédéral est-elle réaliste?

5) Hoe realistisch is het voornemen van de federale regering?


Elle cadre également avec les intentions du gouvernement fédéral suisse, qui prévoit que l'accord institutionnel soit conclu d'ici à la fin de l'année 2018.

Dit stemt ook overeen met de intenties van de Zwitserse Bondsregering, namelijk dat er tegen het einde van 2018 een institutionele overeenkomst dient te worden gesloten.


1) a) Où en est l'intention du gouvernement fédéral d'élaborer un mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne?

1) a) Wat is de stand van zaken met betrekking tot het voornemen van de federale regering tot het uitwerken van een manier waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden verdeeld ?


Introduction La Belgian Development Agency (BDA) deviendra l'Agence de Développement du gouvernement fédéral belge; elle exécutera la politique belge en matière de développement et prendra en charge, à la demande du gouvernement, toute mission de service public qui s'intègre dans l'Agenda 2030 pour le Développement durable, de préférence dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire et dans les États fragiles.

Inleiding Belgian Development Agency (BDA) wordt het ontwikkelingsagentschap van de Belgische federale regering, voert het Belgische ontwikkelingsbeleid uit evenals, op vraag van de regering, elke taak van openbare dienstverlening, preferentieel in lage en midden inkomenslanden en fragiele staten, die past in de Agenda 2030 voor Duurzame Ontwikkeling.


Quel est l'état d'avancement des trois demandes formulées par le Parlement à l'intention du gouvernement fédéral dans cette résolution?

Wat is de stand van zaken van de drie punten die het Parlement via deze resolutie vraagt aan de federale regering?


3. Une décision du gouvernement fédéral est-elle aujourd'hui nécessaire pour que la suppression du vote électronique soit effective aux prochaines élections sur le territoire wallon?

3. Is er vandaag een beslissing van de federale regering nodig om de elektronische stemming bij de volgende verkiezingen op het Waalse grondgebied af te schaffen?


Elle établit avec la Partie belge des programmes de coopération prévus dans le cadre de la présente Convention, qui doivent correspondre, d'une part, aux objectifs de développement déterminés par la Partie guinéenne dans le cadre de ses priorités et de sa stratégie de développement et, d'autre part aux priorités retenues par le Gouvernement fédéral belge en matière de coopération au développement.

Ze stelt samen met de Belgische Partij ontwikkelingsprogramma's op voorzien in het kader van deze Overeenkomst die moeten overeenstemmen, enerzijds met de ontwikkelingsdoelstellingen bepaald door de Guineese Partij in het kader van haar prioriteiten en haar ontwikkelingsstrategie en anderzijds, met de prioriteiten van de Belgische federale overheid inzake ontwikkelingssamenwerking.


Article 1. L'indemnité pour la création d'emploi qui est reprise aux accords conclus les 25 février 2011 et 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des employés, est fixée à 681.134,23 euros (six cent quatre-vingt-un mille euros cent trente-quatre euros et vingt-trois centimes), lorsqu'elle a trait aux employés dans le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques pu ...[+++]

Artikel 1. De vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die is opgenomen in de akkoorden die op 25 februari 2011 en op 24 oktober 2012 door de Federale Regering zijn gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, wordt, als ze betrekking heeft op werknemers in de sector van de ambulante revalidatiecentra en de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen, voor het kalenderjaar 2016 vastgesteld op 681.134,23 euro (zeshonderd eenentachtigduizend honderdvierendertig euro drieëntwintig cent).


Art. 2. Mme Kristel Wierinck est nommée membre effectif du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentante du gouvernement fédéral, en remplacement de M. Hugues Dumont dont elle achève le mandat.

Art. 2. Mevr. Kristel Wierinck wordt benoemd tot effectief lid van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordigster van de federale regering ter vervanging van de heer Hugues Dumont, wiens mandaat zij voltooit.


Maggie De Block conserve les compétences de secrétaire d'Etat à l'Asile et à la Migration qu'elle endossait dans le gouvernement fédéral Di Rupo.

De Block behoudt de bevoegdheden van staatssecretaris voor Asiel en Migratie in de federale regering-Di Rupo.


w