Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Lettre d'intention
Lettre d'intentions
Susceptible
Susceptible d'une détérioration rapide
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I

Traduction de «l'intention et susceptibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

boos opzet | kwaad opzet


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt






Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed


susceptible d'une détérioration rapide

aan snel bederf onderhevig


exposition à une toxine, intention indétermie

blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie


homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque

letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indétermie

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La combinaison des termes de cette disposition indique qu'elle exige l'intention d'exprimer un mépris à l'égard d'une personne ou de la considérer comme inférieure en sachant que le geste ou le comportement est susceptible d'entraîner une atteinte à la dignité de cette personne.

De combinatie van de bewoordingen van die bepaling geeft aan dat zij de intentie vereist om « misprijzen » uit te drukken jegens een persoon of om deze als minderwaardig te beschouwen in de wetenschap dat het gebaar of de handeling kan leiden tot een aantasting van de waardigheid van die persoon.


Les messages publiés sur Facebook à l'intention des Iraquiens et des Afghans comportent également des informations susceptibles d'induire les intéressés en erreur.

Ook de Facebookberichten voor Irakezen en Afghanen bevatten misleidende informatie.


Celle-ci est susceptible de prendre différentes décisions: i) Si le débiteur déclare avoir l'intention de solliciter une procédure en réorganisation judiciaire, de faire aveu de faillite ou, s'il s'agit d'une société, d'être dissoute, mention en est faite à la feuille d'audience.

De kamer voor handelszaken kan verschillende beslissingen nemen: i) Indien de schuldenaar verklaart de intentie te hebben een procedure van gerechtelijke reorganisatie aan te vragen, het faillissement aan te geven of, indien het om een vennootschap gaat, ontbonden te worden, wordt dat op het zittingsblad vermeld.


Au 2º de cet article, à l'alinéa proposé, remplacer les mots « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite » par les mots « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite, o ...[+++]

In het 2º van dit artikel, in het voorgestelde lid, de woorden « de beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ervan aan de curator en aan de gefailleerde kunnen doen » vervangen door de woorden « de beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ervan aan de curator en aan de gefailleerde kunnen doen of voor hoger beroep ingesteld do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement vise à rétablir le principe de légalité: l'intention doit être établie, et non être présumée incontestablement de par les conséquences prévisibles ou non (le mot « susceptible » employé dans le texte de loi est déjà totalement inacceptable) et voulues ou non d'une distinction proposée.

Dit amendement beoogt het legaliteitsbeginsel te herstellen : de intentie moet worden bewezen en niet ontegensprekelijk vermoed worden door de al dan niet voorspelbare (het woord « kan » in de wettekst is al helemaal onaanvaardbaar) en al dan niet gewilde gevolgen van een voorgesteld onderscheid.


Le présent amendement supprime cet alinéa parce que, bien que partant d'une intention correcte et visant à l'efficacité, il est susceptible, dans la pratique, de limiter l'application de la loi proposée.

Met dit amendement wordt deze alinea geschrapt, omdat deze, hoewel naar intentie correct is en gericht op doeltreffendheid, in de praktijk een beperking kan vormen voor de toepassing van deze wet.


A défaut, l’utilisateur est susceptible d’être poursuivi sur le plan civil et s’il y a une intention méchante ou frauduleuse, sur le plan pénal.

Zoniet, kan de gebruiker burgerrechtelijk, en als er sprake is van bedrieglijk of kwaad opzet, strafrechtelijk worden vervolgd.


(7) La présente proposition prévoit l'incrimination des infractions liées au terrorisme en vue de contribuer à l'objectif politique plus général que constitue la prévention du terrorisme par la réduction de la diffusion de documents exprimant l'intention et susceptibles d'inciter des personnes à perpétrer des attentats.

(7) Het huidige voorstel regelt de strafbaarstelling van misdrijven in verband met terroristische activiteiten, teneinde bij te dragen aan de meer algemene beleidsdoelstelling van preventie van terrorisme door het beperken van de verspreiding van materiaal dat bedoeld is om en kans van slagen heeft om personen aan te zetten tot het plegen van terroristische aanslagen.


La possibilité pendant une semaine d'apporter des corrections aux discours (amendement 4) était une intention louable susceptible de protéger les députés européens contre les erreurs, mais des nouvelles fraîches sur l'UE risqueraient d'être enterrées par ce retard d'une semaine, ce qui empêcherait la presse libre d'informer le public.

De mogelijkheid om gedurende een week speeches te kunnen corrigeren (amendement 4) was goed bedoeld en zou europarlementariërs beschermen tegen fouten maken, maar dan zou actueel EU-nieuws in principe een week lang onder de pet gehouden kunnen worden, hetgeen de vrije pers zou belemmeren bij het informeren van het publiek.


Réponse : Comme l'a cité à juste titre l'honorable membre, l'intention, lors de l'adoption de l'arrêté royal nº 244 du 31 décembre 1983 et reprise dans le rapport au Roi était « .dans des cas déterminés de répartir en toute équité les charges financières entre l'autorité et les bénéficiaires ou leurs proches parents susceptibles d'intervenir ou encore de fixer de façon plus précise les conditions d'intervention.

Antwoord : Zoals het geachte lid terecht heeft aangehaald, was het de bedoeling, bij de goedkeuring van het koninklijk besluit nr. 244 van 31 december 1983 en zoals vermeld in het verslag aan de Koning « .om in bepaalde gevallen de financiële lasten billijk te spreiden tussen de overheid en de begunstigden of hun nabestaanden die hierin kunnen tussenkomen of om de voorwaarden van tussenkomst nauwkeuriger te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intention et susceptibles ->

Date index: 2022-11-13
w