Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intention très prochainement " (Frans → Nederlands) :

Bien entendu, quelle que soit la mesure que nous décidons de prendre, nous travaillerons étroitement avec les fédérations concernées et j’ai l’intention de publier très prochainement - comme vous le savez - une communication relative au sport, et cette communication ne manquera certainement pas de traiter ce sujet de manière plus détaillée.

Tot welk optreden we ook beslissen, we zullen uiteraard nauw samenwerken met de betreffende federaties. Zoals u weet, ben ik voornemens om op zeer korte termijn een mededeling over sport te publiceren, en in deze mededeling zal zeker meer gedetailleerd naar deze kwestie worden gekeken.


Avec le Parlement, la Commission a l’intention de prendre une nouvelle initiative très prochainement à l’égard du Conseil et de sa Présidence espagnole, afin de débloquer le dossier.

De Commissie is voornemens om samen met het Parlement zeer binnenkort een nieuw initiatief te ontplooien bij de Raad en zijn Spaanse voorzitterschap om de blokkade die met betrekking tot dit dossier is opgeworpen te doorbreken.


À la suite de ces séminaires, la République dominicaine a déjà annoncé son intention de ratifier très prochainement la Convention et le Surinam s'est déclaré disposé à accomplir les progrès nécessaires à la ratification.

Na deze seminars, heeft de Dominicaanse Republiek al aangekondigd bereid te zijn binnenkort het Verdrag te ratificeren, en Suriname heeft verklaard dat het klaar is de noodzakelijke stappen te nemen op weg naar ratificatie.


Comme je l'ai déjà annoncé lors du Conseil "marché intérieur" du 16 mars dernier, j'ai l'intention très prochainement de soumettre à l'approbation de la Commission une nouvelle proposition modifiée de règlement.

Zoals ik tijdens de Raad Interne Markt op 16 maart jongstleden al heb aangekondigd, ben ik voornemens binnenkort een nieuw gewijzigd voorstel voor de verordening ter goedkeuring aan de Commissie voor te leggen.


M. Byrne a aussi annoncé qu'il a l'intention de présenter très prochainement une nouvelle proposition de directive sur la publicité en faveur des produits du tabac et le parrainage les concernant.

Byrne kondigde ook aan dat hij voornemens is binnenkort een nieuw voorstel in te dienen voor een richtlijn inzake tabaksreclame en -sponsoring.


Mais je reconnais que l'absence d'harmonisation du concept au niveau européen et, surtout, l'intention de la Commission de présenter au Parlement et au Conseil une directive sur la protection temporaire et subsidiaire l'année prochaine, permettra de traiter très prochainement le droit au regroupement familial dans cette directive.

Anderzijds besef ik maar al te goed dat het gebrek aan harmonisatie van dit concept op Europees niveau voor moeilijkheden zorgt. Bovendien is de Commissie voornemens volgend jaar aan het Parlement en aan de Raad een richtlijn inzake tijdelijke en subsidiaire bescherming voor te leggen.


Nous apprenons que l'honorable ministre a l'intention de procéder très prochainement à la publication, au Moniteur belge , de cette nouvelle législation, et de faire entrer celle-ci en vigueur à la date du 1 janvier 1998.

Wij vernemen dat de geachte minister het voornemen heeft zeer binnenkort over te gaan tot publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze nieuwe wetgeving, en deze te laten in werking treden per 1 januari 1998.


En complément aux accords en vigueur, l'Union a l'intention de négocier très prochainement des traités de libre échange avec les pays baltes, accords qui étendraient donc les arrangements existantes de ces pays avec les pays nordiques à l'ensemble de l'EEE.

Naast de reeds geldende overeenkomsten is de Unie voornemens om zeer binnenkort met de Baltische staten te onderhandelen over vrijhandelsverdragen, waarbij de bestaande regelingen van deze staten met de Scandinavische landen worden uitgebreid tot de gehele EER.


En tout état de cause, j'ai l'intention de déposer très prochainement un dossier global sur le financement des services de secours non policiers, qui contiendra bien évidemment un volet sur la formation.

Ik ben van plan om binnenkort een globaal plan voor de financiering van de hulpdiensten andere dan de politie in te dienen, waarin uiteraard ook sprake zal zijn van de opleiding.


Le Conseil s'est félicité de l'ouverture récente des négociations avec l'Egypte et a pris note avec grand intérêt de l'intention de la Commission de lui soumettre prochainement des propositions en vue de l'ouverture de négociations avec la Jordanie. b) Le Conseil a constaté un accord ad referendum sur le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie d'une part - réalisation de l'union douanière et autres domaines de la coopération - et Chypre d'autre part - message sur l'ouv ...[+++]

De Raad verheugde zich over de recente opening van de onderhandelingen met Egypte en nam met grote belangstelling nota van het voornemen van de Commissie om binnenkort voorstellen te doen voor onderhandelingen met Jordanië. b) De Raad constateerde dat er een akkoord ad referendum is over het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, enerzijds, - totstandbrenging van de douane-unie en andere samenwerkingsgebieden - , en Cyprus, anderzijds, - mededeling over het openen van toetredingsonderhandelingen. c) De Commissie presenteerde de Raad het verslag van de Europese waa ...[+++]


w